Rialc
Rao 0.56
Poesie anonime
In die sancti Iohannis evangeliste epistola.
Lectio libri sapientiae.
1 Esta lico qui legirem
2 del libre del savi trayrem,
3 lo dit sant nom recontarem,
4 de sent Johan vos perlarem.
Qui timet Deum faciet bona.
5 Hom qui tem Deu ben obrara,
6 car sent Johan mostrat nos ha,
7 tot aquest mon desampara,
8 ab Jhesucrist el s’en ana.
Et qui contiens est iustitiae apprehendet illam.
9 Gran dreytura ten sent Johan,
10 estant e ab la verge anant;
11 Jhesucrist comana a est jusant
12 sa mayre, en la creu estant.
Et obviabit illi quasi mater honorificata.
13 A sent Johan Deus li donet
14 pa de vida qu’el conformet;
15 secret de cel li amostret,
16 puys per so el s’e[n a]lunet.
Cibabit illum pane vitae et intellectus.
17 Sent Johan beg verin mortal
18 que li dona un princep mal;
19 Deu l’agorda, no li feu mal,
20 ayga li det celestial.
Et aqua sapientiae salutaris potabit illum.
21 Sent Johan fo ab Deu tant fort[z]
22 que resuscita quatre morz;
23 druciana li·n feu esforz,
24 per qu’el resuscita tres morz.
Et firmabitur in illo et non flectetur.
25 Sent Johan fo a Deu plasent,
26 malausts resuscita verament,
27 apredica be molta gent,
28 de verins feu aur resplandent.
Et continebit illum et non confondetur.
29 Sent Johan ama Deus ayxi
30 que entre als apostols l’alegi,
31 [e] del seu pits li feu coxi
32 en la cena on s’adormi.
Et exaltabit illum apud proximos suos.
33 Sent Johan per la vertut
34 al mig del pobble de salut
35 al mon non fou negun hom just
36 tant alt parlas d’el per vertut.
In medio ecclesiae aperiet os eius.
37 A sent Johan a Deus donat
38 sant esperit que l’a senyat;
39 del sant secret li a perlat:
40 della molt alta trenitat.
Et adimplebit illum spiritu sapientiae et intellectus.
41 Sent Johan a molt bel vestir
42 de gran que que·l cobre en gir
43 altre non pot hom divisir
44 tant bel sia per ver a dir.
Et stola gloriae vestiet illum.
45 Deus a donat a sent Johan
46 bel tresor a riquesa gran,
47 gaug e tots bens ab el estan,
48 jamais d’el no[n] no[·s] partiran.
Iucunditatem et exultationem thesaurizabit super illum.
49 Quant sent Johan a acabat
50 tots los dias, ni es entrat
51 dins el sepulcre effinat,
52 del nom de Deu es exalsat.
Et nomine aeterno hereditabit illum.
53 Apregem tots aquest baron
54 que a poder ab Deu del tro,
55 que el nos men a la mayson,
56 la on los angels e·ls just son.
Amen.
Epistola farcida de Sant Johan. Ed. Barbara Spaggiari, «La ‘poesia religiosa anonima’ catalana o occitana», Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, III s., 7, 1977, pp. 117-350, a p. 263.