Rialc
Rao 67.2
Joan Fogassot
. . .
1 [v]olguer[a en] companyia
2 per t[enir] la milloria
3 del pertit molt disputat,
4 qui de cert m’ach espantat,
5 per lo molt gran forniment
6 de rahons e bo stament
7 de cascuna de les parts,
8 qui mostren de tots los arts
9 saben e senten la via.
10 Dirigint la pensa mia
11 al Senyor qui·ns ha creats,
12 los medis ben ponderats
13 per hon devem pervenir
14 a tal regne possehir,
15 may no vist ne cogitat,
16 tot lo proces apuntat
17 dels trobadors litigants,
18 los quatr’Evangelis sants
19 denant mi posats e vists,
20 ab ulls clars e no gens trists,
21 contemplats reverentment
22 per tal que principalment
23 mon judici procehesca,
24 e lo millor elegesca
25 de l’excellent Font divina,
26 la qual, ab contricio fina,
27 supliqui me fes merexer
28 la dreta part e conexer
29 lo millor del tansonat,
30 [. . .a] tant debat
31 [. . .] assignada
32 [. . .] parts e rimada
33 per hoyr esta present
34 santença, laycament
35 mon concepta ’xi espos.
36 Pensant yo que·l ver repos
37 de l’hom es Deu qui·l contenta,
38 e·l foll qui d’Ell se destenta
39 no pot viure sens temor,
40 e pensant que·l peccador
41 qui te de si libertat,
42 qual es lo viudo ’partat
43 de muller e altra cura,
44 ab pensa desliur’e pura
45 pot millor servir a Deu
46 com a sobiran be seu
47 qui·l pot l’arma saciar,
48 Ell seguint, e graduar
49 al terme tant desijat,
50 qui sol l’home ha creat
51 per tal que·ll be sobira
52 entenent, ab cor no va
53 amas, sobre tot servint,
54 e aquell goig possehint
55 en la patria fruhis;
56 cogitant, donchs, lo divis
57 disputat per les parts dites,
58 e moltes rahons escrites
59 per l’apostel ja ’llegat,
60 qui tal fet ha copiat
61 en l’Apistola primera,
62 ab sana pensa viv[era]
63 tramesa·ls Corintians
64 pres del tractat d[. . .],
65 ço ’s al capitol [. . .]
66 [. . .] als dits trop yo·s conve
67 molt dit sant de l’Escriptura,
68 car parlant e sens figura
69 dels sagrats evangelistes,
70 doctors sants e canonistes
71 posen repos e delit
72 al contemplant l’infinit
73 en esta vida present;
74 per ço declar yo breument
75 qu’al dit Pere Pau Çaguda,
76 qui ab ploma tant aguda
77 la part del libert ha presa
78 virilment e be deffesa,
79 l’avantatge sia dat,
80 per quant ha·l millor triat.
81 Empero, per que·s diria
82 son viure no respondria
83 cal que sonen ses grans cobles,
84 ans portar manegues dobles
85 en Çacoma lo judica,
86 per be de la republica
87 yo condampne·l dit Çaguda
88 que l’informacio rebuda
89 de ben viure hage dada
90 d’açi la festa sagrada
91 del gran Babtiste Johan
92 que te [. . .] sens enguan,
93 [e] hon lo contrari fos
94 [. . .] per lavors
95 [. . .agi] ell per confes
96 [. . .] que ’napres
97 [. . .] age casat.
Sentencia
98 Lo nom de l’Omnipotent
99 invocat primerament,
100 qui·ns ha creats de no res,
101 inmens, etern, no compres,
102 en esta vall de dolor,
103 e per traure·ns de tristor
104 volgue pendre carn humana
105 de la filla de sant’Ana,
106 la Verge pura sens par,
107 e volgue peregrinar
108 entre·ls homens per trent’anys
109 e poch mes, sentint affanys,
110 penes, dolors e turments,
111 vil tengut per males gents,
112 e per nos pres cruel mort
113 apres que fon pres en l’ort,
114 sofferint tant greu assot,
115 yo, Johan Fogassot,
116 vist la sacre magestat,
117 per cedar lo gran debat,
118 mogut pel discret Ricart,
119 molt sabut en aquest’art,
120 a l’entes e no pas ruda
121 qui·s diu Pere Pau Çaguda,
122 lo qual apres prosseguit
123 es estat, e discutit,
124 pel valent Johan Çacoma,
125 qui no te la lengua roma,
126 ans certament diu [quant v. . .]
127 haver me per j[utge . . .]
128 elet qui·m porta fares[a]
129 per quant[de son art e. . .]
130 . . .
131 e lo suau jou portat,
132 ordonat pel Creador
133 e ’b treball e ’b la suor
134 d’ell e de sa companyia
135 visca tenint bona via
136 qui·l port al repos complit,
137 goig sens fi, be infinit.
Vidit Johannes Fogassot, iudex.
Ed. Gemma Navarro i Miriam Cabré, Rialc 2001.
Ms.: J, f. 246r-v. || 71 posen] posant. La taca del ms. només permet una lectura conjectural, esmenem pel sentit. — 83 S’ha de llegir “qual que”.
Cfr. la nota a 63.2.
Incipitario di Joan Fogassot
Indice degli autori