Rialc
Rao 199.10
Lluís de Vilarrasa
1 Sobresdamor ma tret de libertat
2 dan me senyor qui no so te per dit,
3 car tot esforç en mi·s disminuyt
4 per fer mostrar ma bona voluntat;
5 quen als no pens de dia ne de nit
6 mas que sabes com so damor forçat;
7 quapres daço tot lals no·m sera greu,
8 mas, qui pot dir, que mon voler no creu?
9 Sobresdamor ma ja del tot sobrat,
10 pus tots sos mals jo prench en gran delit
11 e mos desigs en un a tots unit
12 rompent en mi natura hi calitat,
13 que mi mateix la lengua ma fallit
14 e tots mos gests, com be no han mostrat
15 los mals que pas per dona qui·m descreu;
16 mas, qui pot dir, que mon voler no creu?
17 Sobresdamor en aço ma portat
18 que tot quant es mire com adormit,
19 car jo tostemps ab hulls del sperit
20 veig ço que pens ques mon be desigat;
21 mas †tots lo frets† quamor may ha sentit
22 en creura mi cascu sera trobat;
23 mas jo fare que·ls me creuran en breu;
24 mas, qui pot dir, que mon voler no creu?
Ed. Jaume Turró, Rialc 2000.
Mss.: JLNP. Base: P. || 4 fer] ferm JLN. — 6 forçat] tractat JLN. — 7 tot lals] apres JLN. — 10 gran delit] grans delits (con la s di grans espunta) P. — 11 unit] unjts P, units (con la s cancellata) N. — 12 rompent] Rompan P; natura hi] natura JL, natura (corretto in natural con laggiunta di una -l) N. — 13 que] Vers JLN; ma] ha JL, a N. — 15 los mals que pas] Los bens que sent JLN. — 18 mire] mira JLN. — 19 hulls] ull, JN vylls L. — 20 ques] que N. — 21 mas tots lo frets] E tots los fets JLN; may] noy JN; sentit] sentits P. — 22 cascu] cascun JLN; trobat] torbat (con r cancellata) N.