Rialc
Rao 43.1
Vicenç Comes
1 Destret per fin’amor,
2 tant ques a ma dolor
3 repaus no pux trobar,
4 aney mon deport far
5 l’altrier, un bon mayti,
6 devers un bell jardi
7 qu’es de mot gran plaser,
8 cuydant posques haver
9 mon cors alscuns delits,
10 qu’estave tan merrits
11 q’un pauch ne deffallia.
12 E car trop mi plasia
13 una font que y vi pres,
14 dix ma·l cor que·m pauses
15 en la riba seguts;
16 mes Amor qui m’adutz
17 en mon cor gran turmen
18 no·m lexech un momen
19 de mos mals revenir,
20 e tantost sovenir
21 me fech li dolç semblan
22 que m’a fayt a mon dan
23 selha qui·m te liatz,
24 pus qu’aneysi li platz
25 qu’yeu muyra per s’amor.
26 E pencey la dolçor
27 del seu cors gracios
28 e l’esguart amoros,
29 qui m’a plagat tan fort
30 que no trop nulh coffort
31 qui m’i puxa valer,
32 d’on no crey sostener
33 ho puxa longamen.
34 Pus vi que·ll partimen
35 havia en breu a ffar,
36 per que·m van redoblar
37 adonchs mes greus dolors,
38 tan grans e ten forssors
39 que cuydi pel cor fendre,
40 e com celhs qui rependre
41 volch Amor de los mals
42 que·m dona, ten mortals
43 que mays volgre morirs,
44 ab fort corals sospirs
45 comansey a perlar
46 dins mon cor, qui a amar
47 stave plus que fels,
48 disent: «Amors cruzels,
49 be m’alcius a gran tort!
50 Aquest es lo deport
51 qu’eu prench en tu servir,
52 qu’enaxi·m fas delir
53 e morir desiran?
54 Las! Per que fas engan
55 a mon cor qui ’n tu·s fia?
56 E las! E qui poria
57 pus greus mals sostener?
58 E lhas! Qui pot haver
59 majors treballs per tu?
60 Eras dich que negu
61 de tu no·s pot lausar,
62 pus tu vols enganar
63 en senyal d’amistat,
64 ne, si res pus, mal grat
65 a celh qui mils servex.
66 Cert, mon cor no mereix
67 haver tal gasardo,
68 car be sabs qu’elh te fo
69 leyals, obediens;
70 donques desconaxens
71 est Amors, be u pusch dir,
72 qu’enaxi·m fas delir
73 e no·m vols ajudar.
74 E lhas! Ten greu penar
75 quo·l poray sostener,
76 que james no sper
77 repaus mon dolent cor?
78 E lhas! Per que no·s mor
79 ans que pas ten greu vida?
80 E lhas! E ten merrida
81 es ma vida d’uymay?
82 E lhas! On trobaray
83 qui·m puxa far socors?
84 E lhas! Tantas dolors
85 a tot bon cerff leyals
86 qui no ha sino mals
87 per son senyor servir?
88 E lhas! E qui pot dir
89 qu’amor sia plasser,
90 si tostemps †negnt† haver
91 trebalh ses nulh deport?
92 Mes valrria la mort
93 que me·n portas en breu,
94 axi com fera leu
95 lo meu cors las, mesqui!
96 E lhas! E ten greu fi
97 me dones per amar?
98 E lhas! Que poray far?
99 Ma fianç’es perduda
100 si donques no m’ajuda
101 Merce, qui ’s piadosa
102 mas no ’s volenterosa
103 a mi, pauch que m’aydes.
104 Per que no say d’uymes
105 a mos mals medicina
106 si Merce no s’enclina
107 que m’hagues pietat».
108 E mentra ’n est debat
109 stave ’ixi pensan,
110 vangueren cavalcan
111 dues dompnes cuytades,
112 richamen arresades,
113 quez als no s’i poch far.
114 E viretz les portar
115 als caps corones grans
116 de ffin aur flamegants
117 ab mant obra julia,
118 on fis balays havia
119 maragdes e saffirs,
120 e perles e robis
121 e diamans fort belhs;
122 e vengron ses mantelhs
123 e sens vels sus lus flotes,
124 vestides ab grans cotas
125 brodades tro·ls talos
126 d’obratge molt ricos
127 de perles e d’aur fi;
128 e la una vesti
129 drap vert, l’altre vermelh,
130 e semblave solelh
131 lur fas, tant era clara,
132 ab tal beutat qu’encara
133 ne suy meravelhatz.
134 E vengron latz a latz
135 e xantan tota via,
136 e celha qui vestia
137 lo vert, hac son rossi
138 pus blanch d’un colomi,
139 trestot entro al pes,
140 e l’altre neyr stes
141 axi com un carbo.
142 E l’arnes d’abduy fo
143 d’una matexa guisa,
144 qu’en res no hac divisa
145 ne nulh depertimen,
146 sino l’ancelhamen
147 del blanch fon de cristal
148 e l’altre de coral
149 ses nulha trancadura,
150 e foren per mesura
151 fort subtillmen obratz,
152 ab lahons entalhatz;
153 e cascus dels arços
154 ab fort maravelhos
155 obratge tot en gir
156 de fin aur per tenir
157 los arçons per trancar;
158 los cuyrs foren ses par
159 cubertz d’atzeytoni,
160 brodats ab fill d’aur fi
161 ab trop gentils fulhatges,
162 ab besties salvatges:
163 aucelhets hi havia
164 ffayts per tal maestria
165 que tots vius aperien
166 ez en lur bech dusien
167 peyres de gran valor;
168 li gambal per ricor
169 era fil d’aur tirat
170 e l’estrep gen obrat;
171 del pitral be·m sove,
172 e retrangues e fre
173 e regnes, de fin or
174 fforen, que per nulh for
175 james no·n vi semblants,
176 cor fulhetes sonants
177 hi hac de fin argent,
178 qui pengaven molt gent,
179 cascun’ab son plato,
180 e fasien tal so
181 com los corssers anaven
182 que so d’arpa semblaven
183 o d’algun sturmen.
184 E vengron dretxamen
185 les dompnes de pres mi,
186 ez yeu, qu’axi les vi
187 ab ten granda richtat
188 ez ab aytal beutat
189 de jovent quez havien
190 (com celhas que podien
191 vint e dos anys haver),
192 semblaran me per ver
193 angels celestials
194 mils que cors humanals,
195 tan foren gen formades.
196 E son descavalcades
197 pres la font soptamen,
198 ez yeu de mantinen
199 dempeus me vay levar
200 e vau me ’gonelhar
201 per far les reverença,
202 ab humil continença
203 ez al mils que sabia.
204 Ez ab gran cortesia
205 elhas ma saludaren
206 e lurs mans me donaren
207 disent ma que·m levas,
208 e prenen ma pel bras,
209 un’a cascun costat,
210 e volgren qu’en un prat
211 nos anassem pausar,
212 e van se setiar
213 cascuna de pres mi.
214 Ez yeu, qu’al mig me vi,
215 maravelhos stave,
216 e celha qui portave
217 vert, segons que us hay dit,
218 guardech ma fit a fit
219 ab cara piadosa
220 e dix: «Ten dolorosa,
221 amich, sta ta penssa!
222 Prech te que sens contença
223 te vulhas conffortar,
224 car per tu ajudar
225 som vengudes aci».
226 «E lhas! – dix yeu per mi –
227 Senyora, grans merces,
228 car ten paubre no es
229 digne de tal honor».
230 «Ayço ’s vostra valor
231 e vostr’umilitat,
232 amich, en veritat.
233 Aci no em per als,
234 mas que de tots tos mals
235 te donem garimen».
236 «Senyores, humilmen
237 pregui Nostre Senyor
238 que us do vid’ab honor
239 complida de tots bes».
240 «Eres digues quin es
241 lo teu mal ses cobrir».
242 Ez yeu ab gran sospir
243 comance la guardar
244 e dix: «E lhas! Ten car
245 secret ma demandatz!
246 Mas, pus saber lo ’s platz
247 e·m promatets socors,
248 dir vos hay mes dolors
249 quines son ne mos mals.
250 Senyora, ’mors corals
251 me destreny nuyt e jorn,
252 tant que no trop sojorn,
253 repaus ne nulh deport,
254 e veuretz ten gran tort
255 prench yeu per ben amar.
256 Mon cor me fech pausar
257 mon cors en ben servir,
258 honrar e cartenir
259 una dompna valen,
260 hon ha gran complimen
261 de pretz ab cortesia
262 e de beutat julia
263 e de tots saubers fis,
264 d’on hay dins mon cor mis
265 e de ferm prepausat
266 servir ab leyaltat
267 tots los temps de ma vida
268 ab volentat complida
269 de far tot son voler
270 e tot fayt qu’en plaser
271 li degues avenir.
272 Ez hay volgut tenir
273 d’Amor son mandamen,
274 servin la leyalmen
275 axi com serff leyals,
276 suffrens trebalhs mortals
277 e turmens doloros,
278 com celhs qui desiros
279 stava nuyt e dia,
280 Amors si·m donaria
281 de mos trebalhs esmena
282 o qualque bona strena
283 d’aycelha qu’ieu am tan,
284 la qual he, supplican,
285 mantes vetz requerida
286 – com celha qui ma vida
287 tenie ’n son poder –
288 de mi degues haver
289 merce e pietat,
290 sabent qu’ab leyaltat
291 l’amave de cor fi
292 e quez ara axi
293 ffos en tan greu dolor.
294 E nulh temps de s’amor
295 fferm no m’a volgut far,
296 per que·m fa ’xi penar
297 l’arma·l cors e lo cor
298 qu’yeu no trop per nulh for
299 ma vida gayre dur,
300 ans vol ab son cor dur
301 d’uymay me desesper
302 ab cor e ’n breu sper
303 que lunyar me n’hauray,
304 que·m dona tal smay
305 que·l cor me romp de tot,
306 d’on sospir e senglot
307 e visch trop angoxos,
308 disens “Cors gracios,
309 per que tant me sove
310 de vos plus que de me?
311 No us play merce haver
312 ne us platz que retener
313 me vulhatz per serven?”
314 Ez en aycest turmen
315 visch mig desesperatz.
316 Donchs, senyora, vejats
317 Amors quin’obre·m fa
318 ne quin guasardo m’a
319 retut per ben servir».
320 «Eres ço que·t vulh dir
321 – dix la dona – no·t pes,
322 mas prech te que d’uymes
323 no·t dones desconffort
324 ne hages desconort,
325 sino leu est confus.
326 Tu sabs be que negus
327 no·s pot ges alegrar
328 d’amor si trabelhar
329 no y vol o soffrir mal.
330 E per ayço ten val,
331 car n’as soffert affan,
332 e tots homens no han
333 cor que pusque·n soffrir
334 e per ayço jausir
335 no poden ne n’an be,
336 car flaquesa los te,
337 que trabelhar no y volen;
338 e celhs qui trebalhs colen
339 puys no son meyspresat
340 e es los en donat
341 del trebalh guasardon.
342 E dich te qu’axi son
343 celhs qui volen amar
344 e plaser conquistar
345 desirant per amor,
346 c’om a soffrir dolor,
347 trebalh e desplaser
348 ans que nulh gran plasser
349 n’age ne nulh deport,
350 car Amor vol hom fort
351 de cor e trop leyal
352 e que sostena mal
353 e trebalh quant li ve,
354 e d’aytal li sove
355 tant que·ll fa star joyos;
356 e del flach peresos
357 qui res no pot soffrir
358 no li platz sovenir
359 ni en res no li platz.
360 E car say qu’es vertats
361 que ames fermamen
362 ez has tan de turmen
363 del mal qu’axi·t trebalha,
364 te dich qu’Amor ses falha
365 te dara joy molt gran,
366 e ton mal e ton dan
367 te seran joy tornatz,
368 ez altratal richtatz
369 lo joy que·t donara
370 Amor, qu’elha·t fara
371 tots tos mals oblidar
372 quez has volguts passar
373 ni passes al presen.
374 E no·t don entenen
375 d’uymes nulh desconfort,
376 que·t vulha far nulh tort
377 Amor que has servida,
378 ans te donara vida
379 alegra e joyosa,
380 mas ta pensa curosa
381 sera de ben obrar
382 e de continuar
383 segons has comenssat,
384 car fait continuat
385 ha leu acabamen.
386 E que pus certamen
387 tu creas me promesa,
388 guarda be si t’endressa
389 Merce a te senyora,
390 car tostemps e totora
391 t’a fayt semblant d’amor:
392 donchs, no hages temor,
393 que s’amor te dara.
394 Pero mester sera,
395 haven sta fiança,
396 que tu hages temprança
397 en ton cor de mals vicis
398 e que nulls mals indicis
399 no·t pusquen diffamar.
400 E per signifficar
401 ayço quez eu t’ay dit,
402 port yeu lo meu vestit
403 tot vert, a dar entendre
404 que celhs qui volen pendre
405 ez haver l’amistança
406 d’Amors, qu’ab sperança
407 deuen lur cor fermar.
408 Apres vulh cavalcar
409 lo rossi trestot blanch,
410 az entendre que ffranch
411 hajes ton cor e net
412 dels vicis qui nelet
413 pusquen dar a ta fama,
414 per que servex ez ama
415 axi com yeu t’ay dit
416 ez hauras ho complit
417 si com ton cor desira».
418 «Senyora, de gran ira
419 – dix hieu – suy alleugats,
420 car vos m’avets donats
421 bos cosselhs veramen,
422 de que us fas humilmen
423 gracies e merces
424 aytant con mon cor es
425 bestant de sauber far.
426 Mas prec vos que lexar
427 me vulhats lo nom vostra».
428 «Amich, segons que·t mostre,
429 Sperança·m diras».
430 Ez yeu li dix: «Ay las!
431 senyora, ten greus mals
432 hay per esser leyals
433 a vostra senyoria!
434 E com enquer no sia
435 pus dolent mon las cor,
436 qui quaix cascun jorn mor
437 per vostra promatença?»
438 «Amich, senes fallença
439 pots creure sertamen
440 ez hauras complimen
441 d’ayço que t’hay promes,
442 e ma sor, qui aci es,
443 Merce, t’ajudara
444 tant que elha·t fara
445 estar lo cor joyos».
446 Ez yeu aney cutxos
447 de cor e sospiran
448 tostemps, fasen gran plan,
449 ma fas e·lls hulhs mulhan,
450 disen: «E lhas! E quan
451 m’ajudara Merce?
452 Las! Per que no us sove
453 de me, dolent e trist,
454 que nulh temps no he vist
455 que·ls mesquins no aydets?
456 E lhas! Per que m’avets
457 tan fortmen ayrats?
458 Hajats ne pietats,
459 senyora graciosa,
460 que de tan amargosa
461 dolor me vulhatz trayre.
462 Lhas! Vejats quin desayre
463 passa mon cor mesqui.
464 No vulhats que ma fi
465 sie ’n ten greu dolor.
466 Sperança ez Amor
467 m’an a vos ja remes,
468 e say be qu’en vos es
469 de far me bon’ajuda.
470 Per que m’ets axi muda
471 que res no·m volets dir?
472 E lhas! E tant desir
473 lo vostra bon socors!
474 E lhas! Ten desiros
475 suy e ten smarrits
476 que·l cors e·ls sperits
477 tots van en amargura,
478 e d’alre no he cura
479 mas nuyt e jorn penssar
480 com pore supplicar
481 a vos, senyora mia.
482 E, donchs, per cortesia
483 vulhatz me deliurar:
484 ans que·m hage lunyar
485 d’aycelha que tant am,
486 ab vostre dolç reclam
487 vos le fassats venir
488 en tal punt que complir
489 me vulha me raquesta.
490 E si esta conquesta
491 pusch ab vos acabar,
492 mon cor romandra clar,
493 alegra e paguat,
494 ez hauretz me lunyat
495 de dol, de marrimen.
496 E, donques, humilmen
497 suplich, senyora bona,
498 segons vostre nom sona,
499 vos me vulhats aydar
500 (pus que us fayts apelhar
501 Merce) e pietat
502 m’ajatz ez amistat,
503 si com a vos pertan,
504 car be say mon talan
505 ne lo lonch amoros
506 no·s pot ges far que fos
507 james a complimen.
508 E si de mon turmen
509 no us platz que·m delhiuretz
510 en breu me trobaretz
511 mort ses dubte negu,
512 e puys dira algu
513 qui·m veura axi mort:
514 “Be l’an mort a gran tort
515 Merce e sa senyora,
516 car no·ls plach nulha ora
517 li aydassen en res”.
518 E vostres noms, qui es
519 tant volguts e presatz,
520 ne sera trop blasmatz,
521 e, certes, no·s cove
522 que vos perdatz per me
523 la vostra bona fama».
524 «Amich, mant hom se clama
525 – dix Merce – que tu fas,
526 disent me que l’aydas,
527 e no u poria far,
528 car yeu no pux obrar
529 sino tant com volrra
530 Amors, qui·m donara
531 lo seu poder bestan,
532 ez Amors migensan
533 e de mon Dieu poder,
534 los puix ben far plaser
535 de lur voler complir;
536 d’on te pux de ver dir
537 que, si m’agues aydat
538 Amors, yeu t’agre dat
539 bon sacors e breumen.
540 Mas dich te certamen,
541 segons que t’ha promes
542 ma sor, qui aci es,
543 Sperança, presen,
544 pus Amors hi cossen,
545 que·t fara leu socors,
546 tal que de tes dolors
547 seras breu delhiuratz
548 e romandras paguatz,
549 alegres e joyos.
550 Mas sies ben curos,
551 diligens ez apres
552 de far ço qu’as entes
553 que Sperança t’a dit,
554 e guarde·t qu’en oblit
555 no u metes en nulh cas,
556 e·l bon voler quez has
557 que·l tingues fermamen,
558 e dar t’ay entenen
559 que axi ho deus far
560 si tu vols conquistar
561 d’amor lo gay deport.
562 Veus lo vestit que port
563 com sta ben vermelhs?
564 Ayço vol dir qu’aycelhs
565 qui merce vol trobar
566 ab liey que platz amar
567 haja·l cor enflamat
568 d’amor, e leyaltat
569 li tengua de cor fi.
570 Veus apres mon rossi
571 qui trestot neyr sta?
572 Vol dir que celh qui ha
573 cor d’amar, con hay dit,
574 e vol sia complit
575 li sieu desir per me
576 deu metre cor ab se
577 d’esser ferms e leyals,
578 e nulh temps desleyals
579 no sia per nulh fayt
580 vas me, qui a son playt
581 socors hauray prestat,
582 ne vas celha qui dat
583 li n’ha son cor de ferm,
584 mas que tot jorn referm
585 d’amar de cor molt bo.
586 Car be n’i a qui so
587 en desleyal acort,
588 que, pus lo gay confort
589 d’Amors han que volien,
590 de presen se desvien
591 e·s volen stremar,
592 qu’axi com solen far
593 no amen fermamen;
594 ez aytals veramen
595 ffan mot gran desonor
596 a mi, despuys a ’mor,
597 qui li fasem ajuda,
598 e fan star perduda
599 aycelha que·ls ha ’mats,
600 e·n romanen blasmatz,
601 e son ne diffamades.
602 Ez ayço les veguades
603 a fayt moltes dubtar,
604 que no volen amar
605 aycelhs que les requeren,
606 cresen que celhas eran
607 enaxi scarnides,
608 romandrien marrides
609 e tristes de lur vida;
610 e per ço obesida
611 no suy yeu ni Amor
612 per celhas qu’an temor
613 qu’enaxi no·ls enprena.
614 Puys n’i a d’altra mena
615 d’omens, qui son pauch cert
616 e no saubon cubert
617 lur cor tenir en res;
618 ez aytals vicis es
619 a nos contrarios,
620 car lo cor temoros
621 an les dones qui amen
622 quan celhs qui les reclamen
623 no vesen ben secretz,
624 ne savis ne discretz
625 en lus fayts ne ’n lurs ditz,
626 per que no han complitz
627 jamay lurs mals desirs.
628 E d’autres enassis
629 ne venen aytenbe,
630 que may no·ls volen be
631 car les han diffamadas
632 ho leumen desonrrades
633 per lur comportamen,
634 e d’aytal falhimen
635 no·ls poden far smena.
636 Mas tu, si vols l’estrena,
637 segons qu’yeu te promet,
638 no hages tal nalet
639 en ton cor, pus hauras
640 so que desirat has,
641 axi com ja dit hay,
642 mas hajes cor veray
643 en amar fermamen
644 e ten secretamen
645 tan ton cor com poras,
646 ez ab aytant hauras
647 so que m’as demandat».
648 Ez yeu tot alegrat,
649 a Merce responen,
650 dixi de continent
651 per far li de ma †fomera†:
652 «Senyora, mon cor †fovera†
653 ayço que m’avets dit.
654 Que sera ben complit,
655 promet vos sus ma fe,
656 e ja Deus no·m do be
657 ne vos ço que us deman
658 si me·n vau desvian
659 de res, tant com poray,
660 ans aytant com viuray
661 seray ferms e leyals
662 e guardan que nulhs mals,
663 trebalhs ne desplaser
664 per me no pusch’aver
665 selha cuy me suy datz.
666 E prech Dieu, pus vos platz
667 prometre’m aytal do,
668 que li playa que us do
669 benenança complida,
670 cor vos lunyats ma vida
671 de grans mals e d’efans,
672 d’on vos fas merces grans
673 per cinch centes vegades».
674 Apres foren levades
675 per far lur partimen
676 e graciosamen
677 m’abrassaren abdos,
678 ez yeu de genolhos
679 volgui besar lurs mas,
680 e, tiran les atras,
681 soffrir no m’o volgueren.
682 Mas enaxi·m digueren:
683 «Amichs, nos preyam Dieu
684 que puscham fer en breu
685 segons que nos cove.
686 No t’ smays pus de re,
687 mas viu alegramen
688 e lunya·t marrimen,
689 donan te cofort bo».
690 «Senyores, Dieu vos do
691 – dix yeu – salut complida
692 ez honor infinida,
693 car, certes, be vos tan».
694 E cascuna montan
695 sobra son bell rossi,
696 tengueren lur cami,
697 no say vas un veramen.
698 Ez yeu, puys, de presen
699 aney me n’a l’hostal,
700 e pas axi mon mal
701 speran lur socors,
702 que Merce ez Amors
703 han dit que·m donaran,
704 a Dieu tostemps preyan
705 que per son gran poder
706 me fass’en breu haver
707 l’amor, que tant desir,
708 d’aycelha qui servir
709 vulh tostemps de bon grat
710 ab ferma leyaltat.
Ed. Gemma Brunat, Rialc 2000.
Ms.: Hb. || 11 ne] no. — 29 plagat] plagut. — 37 adonchs] adonchns. — 38 grans] greus. — 41 los] sos. — 46 a amar] amar. — 55 cor] cors. — 81 es] ez. — 99 Ma] Me. — 144 no] nos. — 171 del] de. — 172 e retrangues] retrangues. — 198 mantinen] mantimen. — 227 grans] gran. — 230 ayço ’s] ayco. — 240 quin] qui. — 284 he] ha. — 323 dones] dons. — 339 no] ne. — 349 n’age] nagen. — 360 es] ez. — 384 fait] fat. — 405 ez] en. — 410 az] ez. — 442 sor] cor. — 444 que elha·t] quelhat. — 477 tots] tot. — 492 romandra] romadra. — 503 pertan] pertany. — 534 los] lo. — 573 cor] sor. — 591 e·s] ez. — 601 ne] na. — 603 fayt] fay.