Rialc
Rao 175.11
Lleonard de Sors
1 No gos mostrar ma volentat
2 car la raho no m’o consent,
3 e veu·s açi·ll magor turment
4 que pot sentir l’anemorat.
5 Yo be conech que no·s deu fer
6 en deseret d’amich amar
7 ne lo consell de mon voler,
8 per res del mon no·ll dech servar.
9 Mas si amor m’a subiugat
10 axi del tot l’enteniment,
11 que fare, trist, ire·m perdent,
12 mostrant tenir ma libertat?
13 Cert amadors io·m cuyt morir,
14 quant mes hi pens ni mi atur,
15 car be no gos mostrar ne dir
16 a la qu’am tant que d’ella·m cur.
17 De que stich laç, desesperat,
18 com no gos dir lo mal que sent;
19 e mes que mes com so pressent
20 d’ella qui·m te ten subiugat.
21 Gran affany pas pel contrestar
22 que fa tot iorn seny e voler,
23 car, diu lo seny, no deu s’amar
24 ço que l’amich te en poder;
25 e pensa que y va ’s enganat.
26 No cregues seny que·t vas perdent,
27 diu lo voler, mas paras ment
28 com te l’esguart enamorat.
29 E, donchs, amor qui ’n bon albir
30 pusch io aver en aquest ffet,
31 car veig de sert con mes hi mir
32 crexer entr’ells aquell gran plet
33 oint a tots dir veritat.
34 A mon parer, quant al pressent,
35 iutiau, donchs, vos, car ignoscent
36 me feu star per mal peccat.
37 Un conort prench com smagin
38 que·l bon metge coneix lo mal
39 del passient sens dir li quin
40 a son affany ne que li·n val,
41 car sol que·l polç hage tocat
42 coneix molt prest tot l’accident.
43 Axi confiu que sentiment
44 haura de mi e pietat.
45 Ffi del que pens, senyoreiat
46 a mi tendreu insessanment,
47 ab que penseu que tal servent
48 al mon no es de leyaltat.
Trascrizione diplomatica di Mariano Baselga y Ramírez, El cancionero catalán de la Universidad de Zaragoza, Zaragoza, Gasca, 1896, p. 126. — Rev. Rialc.
Ms.: P. || 39 li ms.] la ed.