Rialc
Rao 152.1, 152.1a
Tercer libre.
Primera part. De la lliço de Salamo
1 Per reposar,
2 volgui·m posar
3 al llit enjorn;
4 ans de retorn
5 yo fuy despert.
6 Quant he sofert,
7 lo penssament
8 escasament
9 m’o presenta:
10 primer conta
11 tots mos anys mals,
12 recogita·ls
13 ab amarguor,
14 dolor, agror,
15 d’anima mia;
16 presents tenia
17 aflicçions
18 he passions
19 mig oblidades
20 he ja passades.
21 Per tant, plorant
22 he sanglotant,
23 yo·m rebolcava,
24 he fort baschava
25 prou turmentat,
26 descontentat
27 de ma ventura:
28 com per natura
29 o per mal fat,
30 o per peccat,
31 o grosseria,
32 tant soferia
33 totstemps penant;
34 may oblidant
35 que no·s fa res
36 si no ’s permes
37 per Deu manant.
38 He rominant
39 ma calitat,
40 yo fuy temptat
41 – com no tenia
42 ni·m romania
43 algun ereu,
44 lo temps tant breu
45 de pocha vida
46 a mi convida
47 prengues muller,
48 sols per haver
49 o fill o filla,
50 he fos clavilla
51 del fust mateix –
52 de hun gran feix
53 de mes parentes
54 he benvolentes
55 huna·n trias,
56 qual me semblas
57 voler menys guala.
58 He pensant quala,
59 yo m’alegrava,
60 car yo·m cuydava
61 lo parentat
62 nostr’amistat
63 redoblaria:
64 fforçar la n’hia
65 deute y natura;
66 llur oradura
67 apres penssava,
68 delliberava
69 tot lo contrari.
70 Trobant me vari
71 d’opinions,
72 ffeya·m rahons
73 del divinal.
74 A la final
75 yo·m delibere
76 que pus no spere,
77 prengua parenta,
78 sols hi consenta
79 lo sant decret;
80 si fent pertret
81 en cort romana
82 de molta llana
83 ffer se poria,
84 axi·s faria.
85 Aconortat
86 he confortat,
87 ffantasiant
88 o dormitant,
89 yo stant axi
90 sobre·l coxi,
91 agui terror
92 per la orror
93 gran que senti.
94 Yo·m desperti
95 endormiscat;
96 mas ariscat,
97 los hulls girant
98 he remirant,
99 yo res no viu.
100 Hoy qui·m diu:
101 «O hom cansat,
102 vell amansat,
103 enpagesit,
104 vell envellit
105 en tos mals dies!
106 Yo crech ja sies
107 despoderat,
108 apoderat
109 per filles d’Eva!
110 Desperta·t, lleva,
111 no hajes por,
112 obre·l teu cor
113 he les orelles!
114 Grans caramelles
115 son estes tues;
116 cove que sues,
117 puys varieges
118 he tant vaneges.
119 Ara ploraves
120 com te menbraves
121 dels improperis
122 he vituperis,
123 hontes, despits,
124 quals has sentits
125 en lo passat.
126 Vell acaçat,
127 tu t’o volguist,
128 car no creguist
129 lo Sau ans nostre,
130 ara gran vostre
131 apostol Pau:
132 en molta pau
133 fforest vixcut
134 si·l seu tengut
135 consell aguesses;
136 penes e presses
137 t’auries tolt.
138 Puys fuyst absolt
139 de la primera,
140 tala com s’era,
141 per que·n çerquist,
142 altra·n prenguist
143 molt voluntari,
144 sens ben guardar i?
145 Tu t’ingeries
146 he conexies
147 que t’enguanaves,
148 per que tornaves
149 entrar al llaç,
150 com perdiguaç
151 soltat, plomat,
152 mes reclamat,
153 torna·l reclam?
154 De coha ’n l’am
155 may hi donist,
156 he coneguist
157 que la llur escha
158 no t’era brescha
159 ni canyamel,
160 ans era fel,
161 amarch donzell;
162 en l’am e brell
163 tu t’i meties,
164 tals les volies.
165 Donchs, per que plores,
166 he dins dos ores
167 lo teu çervell
168 gira·l penell
169 ab tan poch vent?
170 Vell ignoçent,
171 ta mala vida
172 tan prest t’oblida?
173 de tantes plagues
174 ja t’afalagues?
175 de tant forts greuges
176 tan prest t’alleuges?
177 Ffet t’an mil faltes,
178 he ja te n’altes?
179 Ara te·n dols,
180 ara les vols.
181 Tu minyoneges!
182 Ja les bandeges,
183 tantost les guies.
184 Hi donchs ja tries?
185 Axi u vols fer?
186 Lo carniçer
187 que ’s necligent,
188 qui va sovent
189 al bestiar
190 per bous triar,
191 triant, triant
192 he confiant
193 de son saber,
194 veu se llauger,
195 pert ne la por,
196 a la fi·n mor:
197 toro u rancall
198 lo·s met davall.
199 Araguones
200 ne diu bon ves:
201 «Mostins e perros
202 qui per los çerros
203 los lobos caçan,
204 lobos los matan
205 a la final».
206 Hom feminal,
207 triant morras;
208 no·t guardaras
209 ni saps fogir:
210 donchs, vols morir.
211 Sabs que lo guat
212 poch escaldat
213 tem aygua tebea;
214 queda e rebea
215 tem guat mullat.
216 En lo filat,
217 llaços e brell,
218 en lo costell
219 llexades plomes,
220 pardals, colomes
221 no y tornen mes.
222 Pardal may pres
223 ffon ni trobat
224 ja descohat
225 davall la llosa.
226 L’infant no guosa
227 tocar lo foch
228 si qualque poch
229 l’a ja scalfat.
230 Tu, socarrat,
231 pelat e sech,
232 ungles e bech
233 t’an escatit,
234 cuytat, ardit,
235 ja y tornaras?
236 Ja dius pendras
237 muller parenta:
238 pus tost enpenta
239 de mort n’auras.
240 Prest la veuras
241 de tu senyora,
242 mes manadora
243 esser volra,
244 menys te tembra.
245 Per que t’ençegues?
246 Par massa begues,
247 tant perts lo sest.
248 No has tu llest
249 hom de parens
250 pot haver bens,
251 bona muller
252 no·s pot haver
253 si no de Deu?
254 Do es tot seu.
255 Davall lo sol,
256 Josep tot sol
257 obtench tal do;
258 hom del mon no
259 jamay obtes.
260 Al mon no es
261 dona conplida
262 he provehida
263 de saviea,
264 virtuts, bonea
265 he de seny clar;
266 no·n cal çercar
267 car no n’i ha.
268 Be·s trobara
269 en qualque part,
270 mas lluny e tart,
271 muller tal qual
272 he cominal,
273 tolleradora,
274 ordenadora,
275 queucom curosa
276 en abundosa
277 casa fornida,
278 pero regida
279 per lo marit.
280 Tant mal profit,
281 tal pertinaçia,
282 tan gran audaçia,
283 pels e repels,
284 tants de reçels
285 les dones tenen,
286 que may obtenen,
287 ni obtendran
288 quantes seran,
289 nom apurat,
290 net e tarat
291 de «si», «sino»,
292 «mas» o «pero»,
293 de muller bona:
294 la que menys trona,
295 que menys llampegua,
296 que menys mou bregua,
297 que menys fa tala,
298 qual es menys mala,
299 com l’agre vi
300 es dit bon vi,
301 es dita bona.
302 Tal es qual dona
303 Deu, hon li plau.
304 No y fa res grau
305 d’afinitat
306 ni parentat,
307 cort consultar
308 ni dispensar
309 en grau vedat:
310 a la bondat
311 no y afig res.
312 Tart o james
313 casats parens
314 son opulens:
315 ffills, pau ni pa
316 a tart n’i ha,
317 hoc prou remor.
318 Pocha temor
319 he feres manyes
320 has vist de stranyes
321 mulles mal manses,
322 he no te·n canses
323 ni·t descontentes:
324 mulles parentes
325 encara çerques!
326 De menys enterques
327 ffas inventari,
328 molt voluntari
329 vens a llus bregues,
330 no par conegues
331 la llur fereha
332 ni ta fluxea!
333 L’om diligent,
334 ardit, sabent,
335 qui be·s meneja,
336 sabs senyoreja
337 ab sa prudençia
338 la influençia
339 celestial;
340 imperial
341 te monarchia,
342 he senyoria
343 en molts regnats;
344 millas armats
345 capitaneja,
346 he patroneja
347 castells e naus;
348 turchs, tartres, sclaus
349 ffa obeyr.
350 Per son servir,
351 doma y amansa,
352 carregua, cansa
353 de castells grans
354 los orifans;
355 onsos, llehons,
356 cervos, mufrons
357 ffa mansuets;
358 toros, masets;
359 lo mul e mula
360 trets de la dula,
361 ab mos e trava
362 los asuava,
363 he fa ’costar
364 al cavalcar;
365 he fa parlera
366 la cadernera;
367 brufols llaurar;
368 ab lo llourar,
369 los aguilons,
370 tots los falcons
371 mudats e sos,
372 sparves, açtos,
373 al puny d’om cuyten;
374 onsos fa lluyten,
375 grues ballar;
376 lo ca callar,
377 mostrant ab braç
378 cobrar matraç
379 he dir «al cau»;
380 lliguat fa·l brau
381 mes ab collar;
382 agenollar
383 ffa lo camell;
384 lo cavall bell
385 enfrena, ferra.
386 No ’s en la terra
387 brutal tan fer,
388 l’om si u sap fer
389 no·l domestique
390 he paçifique.
391 Mas la malvada
392 muller elada
393 ffer corregible,
394 es inposible:
395 no·s pot domar,
396 menys avehar;
397 al llur poch seny
398 no y val congreny,
399 derrocador,
400 trava, tortor,
401 art ni destrea,
402 molt menys vellea.
403 Aço, vell trist,
404 tu be u as vist:
405 mil n’as tocades
406 he praticades,
407 tostemps fellones
408 com a lleones,
409 a tu senyores.
410 Ja les enyores?
411 He creus e penses
412 que tu les vençes,
413 tals feres fembres?
414 Be crech te menbres
415 dels set marits,
416 jovens ardits,
417 llaçiviosos,
418 llibidinosos,
419 gualants, orats,
420 enamorats
421 d’una donzella,
422 ffilla molt bella
423 de Raguel
424 dels d’Israel:
425 com del primer
426 ffins al darrer
427 fforen trobats
428 morts, ofeguats
429 al costat d’ella.
430 Esta querella
431 tots la saberen,
432 no s’obstingueren
433 ffer casament
434 tots follament;
435 per ço periren
436 he tots moriren.
437 Quantes veguades
438 n’as esposades,
439 morir devies,
440 car sols seguies
441 la volentat,
442 desatentat.
443 Si·t tens per dit
444 ton foll delit
445 ab jove, frescha
446 muller te crescha
447 he llonch temps dure,
448 yo t’asegure
449 de strangulada
450 he d’ulçerada,
451 molt prest sens trigua
452 certa vexigua;
453 de gran ardor,
454 dolor, cuyçor
455 en l’orinar;
456 de tremolar
457 cap, peus e braços;
458 ab cuytats passos,
459 de poplexia
460 o litargia
461 ben tost morir.
462 Si per parir,
463 puys fills no tens,
464 dius que la prens,
465 qui t’asegura
466 que criatura
467 d’ella veuras?
468 He si n’auras
469 ffilles o fills,
470 orfens pobils
471 te naxerien,
472 he may haurien
473 hedat conplida
474 durant ta vida;
475 los llurs tudos
476 he curados,
477 los pobils tendres
478 pendran per gendres,
479 ffer s’an hereus
480 de tos arreus.
481 He ta muller,
482 marit çerter
483 ton enemich
484 si·t sap antich,
485 aquell pendra,
486 e·s paguara
487 de dot e crex:
488 traura bon fex
489 ab lo furtat
490 he apartat
491 del millor munt.
492 Casat defunt
493 may fon trobat
494 amonedat:
495 la viud’amagua;
496 ultr’axo·s pagua
497 del crex e dot
498 com millor pot.
499 Lo crex aument,
500 injustament
501 moltes lo prenen,
502 qui saben venen
503 ja ençetades
504 he violades
505 a l’encartar.
506 Dot, exovar,
507 lo pert per dret
508 la qui comet
509 ffer adulteri
510 a vituperi
511 del marit seu,
512 he morir deu
513 sentençiada:
514 apedreguada,
515 per la lley vella;
516 dins en Castella
517 mor deguollada;
518 alt enforcada
519 en Araguo;
520 per lo fur, no
521 mor en Valençia:
522 sols penitençia
523 pecuniaria
524 rep fornicaria;
525 puta baguassa,
526 ab simple passa
527 puniçio.
528 Sabent que no
529 ha ben paguat
530 dot encartat,
531 sens conçiençia
532 obte sentençia
533 de paguament;
534 la cort venent
535 sens encantar,
536 ffan estimar
537 qualque conves
538 d’aquells pelles,
539 ben sobornat:
540 es li liurat
541 tot a menys for;
542 no li fa por
543 venda·s retracte
544 per lo fals acte
545 ab dol que fan,
546 ni per enguan
547 de miges dit.
548 Quant lo marit
549 es ja finat,
550 no·ls par peccat
551 ni esser viçi,
552 ffurt, lladroniçi,
553 robar del mort;
554 ni·ls par fer tort
555 a l’ereu gens
556 robant sos bens.
557 Quant ve·l notari
558 ffer inventari,
559 los cofrens scriven
560 buyts, e diriven
561 llarch la pintura
562 he tancadura;
563 joyes ni roba
564 no se n’hi troba;
565 per mortallar
566 han a conprar
567 capell de cap,
568 camisa, drap,
569 de la botigua.
570 Ha y enemigua
571 al mon major?
572 Cahim pigor,
573 pus adversari?
574 Troba·s cosari
575 pus çelerat?
576 A y cullerat
577 major traydor
578 ni robador
579 en Balaguer
580 que la muller?
581 Totes guosades,
582 totes husades
583 son de furtar.
584 Si baratar
585 alre no poden,
586 sos fills enlloden
587 he desereten;
588 los bens se meten
589 dels fills llevar
590 per aumentar
591 dot a les filles:
592 joyes, ostilles,
593 cambr’, axovar,
594 los fan paguar,
595 triant a hull
596 lo corumull
597 dels millos bens.
598 Tu bells ulls tens
599 he no y vols veure;
600 tornes a beure
601 lo vomitat;
602 enormitat
603 vols fer com guoç.
604 Vell toçeguoç,
605 etich e sech,
606 per Deu te prech
607 que renunçies
608 ses conpanyies;
609 no temptes Deu,
610 pren consell meu.
611 Si mil mudaves
612 he les triaves
613 be d’una ’n huna,
614 per llur fortuna
615 he calitat;
616 per llur peccat
617 serien tals,
618 car tots sos mals
619 son per natura,
620 de rarra cura
621 o incurables.
622 Ab los diables
623 qui fa llaurada,
624 gran agullada
625 ha menester;
626 he ton mester
627 no basta tant,
628 ni y fuy bastant
629 yo quant vivia.
630 Llur vana via
631 no·s pot trobar;
632 ans en la mar,
633 hon es passada
634 nau aviada,
635 se trobaria,
636 es mostraria
637 alt senderola
638 per lla hon vola
639 l’oçell en l’ayre.
640 Entreguart, squayre,
641 llivell, conpas,
642 llur fons ni pas,
643 barranchs ni valls,
644 deu escandalls
645 no y pleguarien
646 ni trobarien
647 llurs folls atalls.
648 Trenta batalls
649 han en llur seny,
650 per bell desdeny
651 sonen ensemps:
652 aço ’s, al temps
653 doblen, repiquen;
654 so que pratiquen
655 no·s pot entendre,
656 ni menys conpendre
657 s’antençio.
658 L’afecçio
659 nunca l’an ferma;
660 que les desferma
661 no ’s hom al mon,
662 ni may hi fon,
663 haja vist quart
664 ni quinta part
665 del que yo·n se.
666 Yo so mose
667 Salamo, rey
668 d’antigua ley,
669 gran sabidor,
670 rey e senyor
671 molt rich, potent.
672 En mon jovent
673 mulles prengui,
674 yo·n replegui
675 ffins en set çentes,
676 he ben tre çentes
677 drudes, amigues:
678 mil enemigues.
679 En que·m meteren,
680 que fer me feren,
681 no u cal dir ara.
682 Quant me fon cara
683 llur messio:
684 la raçio
685 de museria,
686 carniseria
687 cert infinida,
688 he sense mida
689 botelleria,
690 paniçeria
691 inenarable!
692 Cosa mirable
693 tantes hostilles,
694 torques, manilles,
695 collas, vestits,
696 tants llits fornits,
697 orfebreries,
698 tapiçeries!
699 No·s pot asmar,
700 menys estimar,
701 los artifiçis
702 ni·ls edifiçis
703 dels meus palaus.
704 Ab quantes claus
705 eren tancades
706 he ben guardades
707 per caponats!
708 Altres armats,
709 defora·l clos,
710 entorn del fos,
711 de jorn guardaven;
712 altres vetlaven
713 – he tot valia
714 lo que podia –
715 altres servien:
716 or despenien
717 innumerable.
718 Inestimable
719 ffon la despesa
720 per mi malmesa,
721 mal esmerçada,
722 del tot llançada.
723 Sols m’a valgut
724 qu’e ben sabut
725 llur calitat:
726 son vanitat
727 de vanitats,
728 d’iniquitats
729 iniquitat,
730 he pravitat
731 de pravitats.
732 Per llurs peccats
733 lo general
734 diluvi, qual
735 preyca Nohe,
736 de çert vengue,
737 car se lliuraven
738 dones hi·s daven
739 als seus diables
740 – cossos palpables,
741 ffalsos prenien –
742 he subconbien
743 ffurtant, prenent
744 d’altri sement;
745 ab diabolicha
746 art no catolicha
747 ells engendraven,
748 he s’enprenyaven
749 de fills malvats.
750 Quantes çiutats
751 son deruydes
752 he subvertides
753 per ses hufanes,
754 pomposes, vanes!
755 Terç d’Isayes
756 llegint, veuries
757 Deu que promet,
758 hon se permet
759 elles collegen
760 he senyoregen;
761 ses chaperies,
762 quinquilliries,
763 qui les consent,
764 sa part ne sent.
765 Gran Ninive
766 per ço caygue;
767 Colach, Sidonia,
768 Tir, Babilonia,
769 Troya, Sodoma,
770 Cartayna, Roma;
771 la gran Seguont
772 – huy·n resta·l mont
773 antich Montvert,
774 aquell de çert
775 qui·s feu tal mal
776 per Anibal,
777 huy dit Morvedre –
778 no speres medre
779 pus en crexença;
780 Calis, Çiguença,
781 quals en Castella
782 perderen bella
783 he gran potençia;
784 vella Valençia
785 ffon derrocada
786 per inculpada
787 d’incontinençia.
788 L’altra Valençia,
789 dita vellarda,
790 gran e guallarda,
791 tant pus antigua
792 quant gran amigua
793 dels vells romans,
794 llurs capitans
795 M. Aquillino,
796 Q. Valentino,
797 Quinto Çertori,
798 grans del pretori,
799 quant hi vingueren
800 ffrancha la feren:
801 may sens paguava
802 quant dominava
803 lo llur senat.
804 Girat llur stat,
805 regnant los guots,
806 may muda vots
807 ni senyoria;
808 may, com dormia
809 segur de nit,
810 Taulfus dit
811 llur rey mata;
812 ni·s rebella
813 com Barçelona,
814 dins en Girona
815 Banba regnant,
816 rey coronant
817 altre dit Pol.
818 No fon hu sol,
819 car altre u feu
820 ciutada seu:
821 en Berenguer,
822 cognom Oller
823 – rey Pere·l pres,
824 ffeu ne quartes –,
825 lo Pol fon grech.
826 Tostemps se stech
827 esta Valençia
828 ab gran prudençia
829 molt fidellissima.
830 Per gent nequissima,
831 morischa stranya,
832 puys tota Spanya
833 ffon calçiguada
834 he dissipada;
835 ffeu ho na Cava,
836 la qual criava
837 lo rey Rodrich.
838 Llavos, te dich,
839 mal temps passa.
840 Puys l’aquista
841 Rodriguo Sçit
842 Diegueç, dit
843 Campeador,
844 segur senyor
845 mentres vixque.
846 Molt mes crexque
847 per Jaume·l Bo,
848 rey d’Araguo,
849 quant l’ach guanyada,
850 he l’ach poblada
851 de clereçia,
852 cavalleria,
853 artizat poble,
854 constant, inmoble,
855 gent valentissima;
856 terr’aminissima
857 tota de rech.
858 En va se stech
859 com l’asetga,
860 he campega
861 tant temps sobr’ella
862 rey de Castella
863 ab son poder;
864 ffon li mester,
865 perque·s salvas,
866 que se·n pujas
867 per repicar
868 al campanar
869 de Sent Viçent;
870 la gent valent,
871 si s’o pensas
872 qu’ell repicas,
873 poguera·l pendre.
874 Sabe·s defendre
875 del rey malvat
876 esta çiutat
877 molt valentment
878 he llealment,
879 absent llur rey;
880 per tal servey
881 he valentia,
882 per cortesia,
883 de tot peatge
884 he cabeçatge,
885 morabati,
886 la enfranqui
887 lo rey seu Pere,
888 qual alt prospere
889 en lo çel Deu;
890 com tanta y veu
891 ffidelitat,
892 ffeu la çiutat
893 noble, real,
894 com pus lleal
895 la corona,
896 he li dona,
897 com molt l’amas,
898 sola portas
899 en sa bandera,
900 peno, senyera,
901 altres senyals:
902 armes reals
903 soles pintades,
904 no gens mesclades
905 ab lo passat,
906 lo camp daurat,
907 vermels bastons,
908 sobre·ls cantons
909 d’or coronat
910 – hon tu est nat
911 he te son statge
912 lo teu linatge
913 d’antich solar.
914 Huetaviar,
915 lo seu riu blanch,
916 com si fos fanch
917 ho munt de fems,
918 en antich temps
919 la·n disipa
920 he derriba.
921 Puys alt obrada,
922 ffon fort murada
923 contra lo riu.
924 Apres Deu viu,
925 pels abitans
926 ser cristians,
927 l’a ben guardada,
928 amplificada,
929 ffeta major.
930 Mas del millor
931 de la çiutat,
932 del nou poblat
933 he vell ricos,
934 – per les erros
935 primerament
936 d’aquell covent
937 qui ’n temps passat
938 ffon començat,
939 quant era orta,
940 ffora la porta
941 del mur antich –
942 per fer castich
943 d’un orreu cas
944 – en lo camp ras
945 deya·s Rovella,
946 ara s’apella
947 hi se nomena
948 la Magdalena –
949 hac mal iniçi:
950 del crim he viçi
951 habominable,
952 ffet per diable
953 dona, vilment
954 hac fonament.
955 La peccadora,
956 qui gran senyora
957 ffon, e comtessa,
958 per ser revessa
959 a son marit,
960 seguint partit,
961 per sa fortuna
962 se feu comuna
963 en lo poblich;
964 ffon son amich
965 hun cavaller;
966 hun mariner
967 puys la y tolgue,
968 he la·s tengue:
969 peix li venia.
970 Molt la seguia
971 lo gran senyor
972 ple de furor,
973 he la çercava:
974 tot sol anava
975 he desfreçat,
976 desesperat
977 cercant lo mon.
978 Quant açi fon
979 lo marit seu,
980 de fet la veu
981 vil, envellida
982 he mal vestida,
983 venent lo pex;
984 alli matex
985 la volch matar
986 he deguollar.
987 Carniçeria,
988 peixcateria
989 s’avalota;
990 tothom cuyta
991 he la y llevaren;
992 presa portaren
993 a la cadena.
994 Per fer esmena
995 de semblant vida,
996 repenedida,
997 dins la caseta
998 de parets feta
999 hi fon tancada,
1000 enparedada,
1001 sola reclusa
1002 – ja hui no s’husa
1003 l’enparedar
1004 ni sola star!.
1005 Lo marit comte
1006 dona per comte
1007 son exovar,
1008 he feu obrar
1009 lo monestir
1010 per sostenir
1011 alli tancades
1012 dones errades,
1013 d’incontinençia
1014 ffent penitençia.
1015 Per temps avant,
1016 molts ajudant,
1017 ffon ampliat
1018 he fon fundat
1019 de observança,
1020 a la husança
1021 de preycados.
1022 Los tancados
1023 he los guafets
1024 huy son desfets;
1025 los forrellats
1026 romputs, trencats,
1027 res no s’i tanca;
1028 a scala franca
1029 hixen, de fusta;
1030 dintre s’i justa
1031 he corren puntes;
1032 de gualants juntes
1033 s’i para rench.
1034 Apres al Trench,
1035 hon Deu no·l volen
1036 dones, ni·l colen
1037 manades festes,
1038 algunes, prestes
1039 ffer en ses tendes
1040 publiques vendes,
1041 may a Deu llohen
1042 ni misses hohen,
1043 de fals pes husen.
1044 Altres hi cusen
1045 robes girades
1046 – portes tancades –,
1047 diumenge tallen,
1048 disapte ballen,
1049 cuynen divendres
1050 ab faves tendres,
1051 cebes e alls,
1052 carn a tassalls,
1053 gualls he hammins;
1054 als florentins,
1055 veneçians,
1056 los naveguans
1057 en les gualeres,
1058 son grans parleres;
1059 ab lo cardo
1060 he llarch sermo
1061 tant saben dir,
1062 que·ls fan vestir
1063 lo vell per nou,
1064 he de hun sou
1065 ne fan ducat:
1066 lo mal cuynat
1067 qui ve apres
1068 tal mateix es.
1069 Les peixcadores,
1070 grans robadores
1071 son d’entrados,
1072 de calados
1073 he brugines;
1074 al vendre, mes
1075 pex de fer esch
1076 venen per fresch;
1077 lo d’Albufera,
1078 riu de Cullera,
1079 per pex de mar.
1080 L’encamarar
1081 saben be fer:
1082 del Guarrofer,
1083 Alte’, Albir,
1084 cert vos se dir
1085 per Calp lo venen,
1086 he totes tenen
1087 sa talponera:
1088 servix primera,
1089 la boss’apres,
1090 sols los darres
1091 mostren, no pus.
1092 Ab tal abus
1093 als parçones
1094 he tragines,
1095 als de la quinta,
1096 a sobre pinta
1097 los fan les barbes.
1098 Ffalses alarbes,
1099 set preus demanen,
1100 he gens no·s manen
1101 per llurs jurats:
1102 no·s son girats,
1103 ja·ls fan «bef», «baf»;
1104 lo mustasaf,
1105 sos balançes
1106 hi van de mes;
1107 ans d’aforar,
1108 solen mostrar
1109 triat millor;
1110 ab aquell for
1111 ne va·l sotil.
1112 Ab tal estil,
1113 en lo mercat,
1114 en va fitat,
1115 pertot s’i roba;
1116 lloch no s’i troba
1117 per pollaçeres
1118 he vidrieres,
1119 taules e guabies,
1120 tendes e rabies;
1121 Les estrangeres
1122 he forasteres,
1123 descaminades,
1124 son menasades,
1125 ffan los despits;
1126 sercant partits,
1127 lo mercat roden,
1128 trobar no y poden
1129 lloch ni repos;
1130 venen en gros,
1131 sou per tres malles,
1132 ses vitualles.
1133 Les consertades
1134 aguabellades
1135 tenen terçeres,
1136 ab ses maneres
1137 tant exquisites,
1138 rompen les fites,
1139 compren arreu
1140 ans lleven Deu
1141 cada mati;
1142 del sou flori
1143 ffan, revenent,
1144 robant la gent;
1145 abtes ronçeres
1146 he reguateres,
1147 revenedores,
1148 enguanadores
1149 de venedos
1150 he comprados
1151 en pes e preu,
1152 may lo llur peu
1153 entra ’n la sgleya.
1154 No menys hi feya
1155 ffestes trencar,
1156 lo fer obrar
1157 debanadores,
1158 llates de stores,
1159 peses, graneres
1160 que les fusteres
1161 als catius fien:
1162 tanbe u venien
1163 tot en les festes.
1164 Per totes estes
1165 ffer tals peccats,
1166 d’aquells veynats
1167 la Pelleria,
1168 Trench, Fusteria,
1169 ffins mig mercat
1170 n’as vist cremat,
1171 any sis quaranta,
1172 pus de setanta
1173 cases, alberchs.
1174 Sino per prechs
1175 dels Viçents dos,
1176 interçessos
1177 per llur çiutat
1178 – martiriat,
1179 he confessor
1180 lo preycador –,
1181 qui Deu preguaren
1182 he u inpetraren,
1183 tota·s cremava.
1184 Tanbe preguava
1185 la llegua gent
1186 devotament,
1187 ab crits e plors,
1188 davant lo cos
1189 sant consagrat,
1190 al foch portat
1191 per santes mans
1192 dels capellans.
1193 Deu soplicat,
1194 per tants preguat,
1195 com li plague
1196 de Ninive
1197 ab en Jonas,
1198 per ço romas
1199 tot no·s crema.
1200 Molt hi ayda,
1201 car Deu yrat
1202 ffon molt placat
1203 per la justiçia
1204 d’aquella niçia
1205 enrabiada,
1206 qui deguollada
1207 ffon lo jorn ans,
1208 ab tres aydans,
1209 esquarterats
1210 he roçeguats,
1211 hu sols penjat,
1212 per crueldat
1213 qu’ella tracta.
1214 Axi·s placa,
1215 com quant cessar
1216 ffeu lo matar
1217 dels d’Israel,
1218 per lo bon zel
1219 de Finehes,
1220 he com sospes
1221 la mort molts dies
1222 a n’Ezechies
1223 per penitençia.
1224 Per tal sentençia
1225 he prest proçes
1226 Deu ho remes,
1227 per bons respectes
1228 mudant efectes,
1229 no mudant s’ell
1230 ni·l llur consell,
1231 car es inmoble.
1232 Com quant lo poble
1233 lo vedell feu,
1234 parlant ab Deu
1235 Moyses sant
1236 he soplicant
1237 pel poble tal,
1238 no feu lo mal
1239 que fer volia.
1240 Be u merexia
1241 esta çiutat,
1242 per vanitat
1243 ells consentir
1244 dones regir,
1245 massa manar;
1246 ffent revocar
1247 establiments
1248 d’abillaments
1249 d’elles profans,
1250 inposats bans
1251 ffent perdonar,
1252 lexant doblar
1253 en llur vestir
1254 lo destruyr
1255 que totes fan,
1256 car totes van
1257 ab grans entulls,
1258 pompes, ergulls,
1259 vanes despeses,
1260 ffaldes be steses
1261 ab forradures
1262 he trepadures,
1263 draps de gran preu;
1264 ab gran menyspreu
1265 tot ho roçeguen,
1266 de fanch enpeguen,
1267 ffan ne granera
1268 per la carrera
1269 qui lo fem torcha.
1270 Tambe Mallorca
1271 la llur riera
1272 tota ribera
1273 los derrocha,
1274 molts ne mata
1275 per altres tals.
1276 Dir tots llurs mals
1277 molt llarch seria,
1278 no y bastaria
1279 tota la nit;
1280 e·n repetit
1281 alguns per moure.
1282 Que son, vull cloure,
1283 superbes, vanes,
1284 vils, inhumanes.
1285 En homens mil
1286 no y ha hun vil,
1287 he si n’i ha
1288 algun vila
1289 en lo miller,
1290 ffa u la muller
1291 – he qualsevulla
1292 dona lo sulla,
1293 mare tanbe–;
1294 bell nom n’opte,
1295 honrat en cort:
1296 cornut e bort,
1297 bastart, malnat,
1298 afeminat,
1299 guayol, fembrer
1300 he baguasser,
1301 concubinari
1302 he fornicari,
1303 macip cachat.
1304 No ’s hom tachat
1305 per algun viçi
1306 reputat niçi,
1307 vila, dolent,
1308 sino·l volent,
1309 en res amant,
1310 partiçipant
1311 gens ab alguna.
1312 Tota llur çuna,
1313 ley, art e manya,
1314 pratica stranya,
1315 ypocresia
1316 he ronçeria
1317 te vull mostrar
1318 he declarar
1319 curt, en semblançes.
1320 Per llurs husançes
1321 axi diverses
1322 he tan perverses
1323 obres e manyes,
1324 son alimanyes:
1325 serp tortuosa
1326 son e rabosa,
1327 mona, gineta,
1328 talp, oroneta,
1329 muçol, putput,
1330 guall, cutibut,
1331 aranya ’b tela,
1332 tava, mustela,
1333 vespa, alacra
1334 he rabios cha,
1335 la sanguonera
1336 he vermenera,
1337 mosca e grill,
1338 llebre, conil,
1339 drach, calcatriç,
1340 tir basalis,
1341 vibra parida
1342 he cantarida,
1343 la onsa parda
1344 he leoparda,
1345 lloba, lleona,
1346 la escurçona;
1347 son llop de mar,
1348 lo pex mular,
1349 drach e balena,
1350 polp e serena,
1351 de mila coha.
1352 A qui la lloha
1353 de llur bellea
1354 – mes, de noblea –
1355 son bellmari.
1356 De llur veri
1357 hoyr no·ls plau.
1358 Si ne scoltau
1359 qualsevol d’elles,
1360 dir maravelles
1361 he grans llahors
1362 del llur bell cors
1363 no·s farta may:
1364 com papaguay,
1365 de llengua jugua,
1366 diu se tartugua
1367 – jamay ofen,
1368 res no despen
1369 ni beu ni tasta –;
1370 com tortra casta,
1371 en vert no·s posa;
1372 com mariposa,
1373 de l’ayre viu;
1374 vetlant se diu
1375 grua, guall, ocha,
1376 curosa llocha,
1377 cadell’amigua,
1378 sirguant formigua,
1379 simpla coloma
1380 llisa de ploma
1381 he sense fel.
1382 No·s para pel
1383 com de si ralla,
1384 he si·s baralla,
1385 ffals allevar
1386 he malmesclar
1387 nunca se·n cansa.
1388 Mes son balansa
1389 de carniçer,
1390 he de barquer
1391 retorçut rem;
1392 son munts de fem:
1393 si gens se muden,
1394 olen e puden;
1395 çabata streta
1396 qui par ben feta
1397 al mirador,
1398 he fa dolor
1399 he ulls de poll
1400 al peu del foll;
1401 correns atzebres,
1402 lludries, vebres,
1403 hon bo ni bell
1404 sino la pell
1405 als no s’i troba;
1406 de pelles roba:
1407 a grans, chics cossos,
1408 als flachs e grossos,
1409 a tots servexen
1410 mas prest se squexen;
1411 son roçi sart,
1412 car sols a part
1413 giren la squerre;
1414 pus prest que·l ferre,
1415 si hom no·l malla
1416 ho no·l treballa,
1417 prenen rovell;
1418 son oripell
1419 he brut estany,
1420 portes de bany
1421 he de riu nores;
1422 son cantiplores,
1423 grunyents poliges,
1424 hubertes çiges,
1425 pintat carner;
1426 sens çentener
1427 son la madexa;
1428 he joch de flexa
1429 per çeguo fet:
1430 ffir cascun tret
1431 ffora·l terrer;
1432 sens cap carrer
1433 o atzucach;
1434 he sens fons lach
1435 he brollados;
1436 de volados
1437 vidres ampolles,
1438 grosses banbolles
1439 de moll çabo,
1440 ffum de carbo,
1441 d’aguila ploma,
1442 cascada poma,
1443 ram de tavernes,
1444 buydes sisternes:
1445 res no retenen;
1446 pedra ’l cor tenen
1447 com les esponges;
1448 torbats rellonges
1449 per rodes, cordes,
1450 sonen discordes;
1451 son contrapes
1452 ffalsant lo pes
1453 de la romana.
1454 Donchs qui·ls comana
1455 qualsevol fet
1456 tenir secret,
1457 pert com Sampso
1458 sa questio
1459 – trenta mantells
1460 als jovençells
1461 sos conpanyons,
1462 ans de set jorns
1463 hac ha paguar–;
1464 s’aygua stogar
1465 vol en çistella;
1466 en bossa vella
1467 sens tancados,
1468 ab boques dos,
1469 met son cabal;
1470 en lo foch, sal;
1471 ffoch en bombarda:
1472 mig jorn no·s tarda
1473 parra n’an feta
1474 Artus trompeta
1475 he companyons,
1476 per los cantons
1477 crida real,
1478 he general
1479 publica veu
1480 del secret seu.
1481 Lo Redemptor
1482 al que ’n Tabor
1483 volch fer secret,
1484 no feu pertret
1485 dones vinguessen
1486 ni res ne vessen.
1487 Mas lo mati,
1488 quant Ell sorti
1489 reçuçitat
1490 del vas tancat
1491 he moniment,
1492 com prestament
1493 a Ell plagues
1494 tost ho sabes
1495 tota la gent,
1496 primerament
1497 a dones clar
1498 se volch mostrar
1499 enans del dia,
1500 car be sabia
1501 tost correrien
1502 hi u preycarien,
1503 res no tement,
1504 publicament.
1505 Com la serrana
1506 samaritana
1507 cuyta preycar
1508 dins en Çiquar
1509 de sa venguda,
1510 esdevenguda
1511 de ple l’avia:
1512 «A·m dit tenia
1513 marits morts çinch.
1514 L’ome que tinch
1515 ara yo viu,
1516 veritat diu,
1517 no ’s mon marit».
1518 Per lo seu crit
1519 tost prest ixqueren
1520 he lo reberen.
1521 Be ’s de notar
1522 lo simular
1523 he ficçio
1524 del fill minyo,
1525 roma discret,
1526 mudant secret
1527 a sa senyora:
1528 ans de hun’ora
1529 les çiutadanes
1530 dones romanes
1531 d’ella u saberen;
1532 de fet vingueren
1533 les ançianes
1534 he novençanes
1535 al Capitoli,
1536 ab malenpoli
1537 he avalot,
1538 a dir llur vot
1539 ab brams e crits:
1540 si los marits
1541 dos ne volien,
1542 elles pendrien
1543 cascuna tres,
1544 encara mes!
1545 Lo qui s’i fia
1546 troba y falsia,
1547 com l’oricorn
1548 qui·n pert lo corn;
1549 al si·s met foch;
1550 de serp vol toch,
1551 met las al coll;
1552 en ma del foll
1553 met son coltell;
1554 nau e castell
1555 beu en flascho.
1556 Lo fort Samso
1557 ne fon liguat,
1558 orp, ençeguat,
1559 ab lo cap ras.
1560 Rey Ypocras,
1561 ffilosof vell.
1562 Poet’aquell,
1563 en alt pujat,
1564 restant penjat.
1565 Duch Sisara,
1566 quant s’i fia
1567 aygua volgue,
1568 mas llet begue;
1569 ffeu se cobrir,
1570 mes se dormir;
1571 contra la pau,
1572 hun ben llarch clau
1573 ab gros martell
1574 per lo çervell
1575 li fon ficat
1576 he travessat
1577 de pols a pols;
1578 sobre la pols
1579 que ’n terra sta,
1580 ell mort resta.
1581 Cert infinits
1582 ne se scarnits.
1583 Qui les doctrina
1584 pert diçiplina,
1585 en va te scola,
1586 llava ragola,
1587 repasta tests,
1588 ab l’om de fets
1589 qui dorm rahona,
1590 al sort sermona
1591 he missa canta,
1592 la serp encanta,
1593 castigua saura
1594 he l’estany daura,
1595 vol fondre ferre,
1596 que no s’aferre
1597 pregua la edra,
1598 en alt la pedra
1599 per si pujar
1600 vol avear,
1601 dels fills tol pans
1602 per dar als cans,
1603 en l’aygua scriu,
1604 l’or llança ’l riu,
1605 met vi novell
1606 en odre vell
1607 ab rot anbut,
1608 llum jus l’almut
1609 ell vol posar,
1610 perles sembrar
1611 als porchs davant.
1612 Socrates quant
1613 volch esmenar
1614 he ordenar
1615 muller e filla,
1616 de fort jahilla
1617 abdos d’un fex,
1618 aygua hon pex
1619 llavat avien,
1620 – per quant bonien,
1621 guaronegaven
1622 he bravegaven,
1623 com s’apartas –,
1624 per bon solas
1625 sus li llançaren,
1626 tot lo sullaren.
1627 «De semblants sons,
1628 crits, llamps e trons,
1629 yo ja sabia
1630 pluja n’auria»,
1631 dix tollerant.
1632 Johan, parlant
1633 de negres bodes
1634 quals ab Erodes
1635 ffeu sa cunyada,
1636 ffort desdenyada
1637 per sa doctrina,
1638 ffeu qu’Erodina
1639 lo fes matar,
1640 lo cap tallar,
1641 als seus donzells.
1642 Qui·n pren consells
1643 no mor de fam
1644 – so feu Adam –,
1645 he vol çercar
1646 he creu trobar
1647 en l’erm espigues,
1648 en lo çep figues,
1649 rayms e peres
1650 en les figueres,
1651 en l’arbre sech
1652 de lloch sens rech
1653 ffruyta rosada;
1654 de mar salada
1655 vol aygua dolça.
1656 Han pocha molsa,
1657 such e sabor
1658 de ver’amor
1659 llurs pensaments
1660 he parlaments;
1661 consells, reports,
1662 tots venen torts,
1663 ab ficçio
1664 he passio
1665 propia llur;
1666 l’estil be scur
1667 he males arts,
1668 tots son brocarts,
1669 he ab retochs,
1670 dits equivochs
1671 he amphibolichs,
1672 may son catolichs;
1673 la llur retoricha
1674 es metaforicha;
1675 he varions,
1676 caçefatons
1677 gentils e vils,
1678 de stils subtils
1679 saben ben dir;
1680 ffa·ls bon hoyr
1681 com elles ploren
1682 marits com moren:
1683 alt endexant
1684 ffan eleguant
1685 parlar plahent.
1686 No altrament,
1687 bella parlera
1688 ffo, y consellera,
1689 Rebeca sola
1690 com feu caçola
1691 a Jacob fill:
1692 de hun conill
1693 o cabridet
1694 ffeu ne broet
1695 ab qu’enguana
1696 pare y germa.
1697 Per l’escoltar
1698 llur consellar,
1699 Sahul, gran rey,
1700 çercant remey
1701 troba la mort.
1702 Per mala sort,
1703 en tot malguany,
1704 yo·n fiu deu strany
1705 per llur consell:
1706 ffiu deu novell
1707 e l’adori,
1708 apostati
1709 contra mon hus,
1710 no·n vull dir pus.
1711 Qui aver vol
1712 d’elles costol
1713 quant es malalt,
1714 ffara bon salt
1715 del llit al vas:
1716 mostrant solas
1717 he gran amor,
1718 he sots color
1719 de molta cura,
1720 sense mesura
1721 de brous premsats
1722 he destillats
1723 en ampolletes,
1724 solsits d’olletes,
1725 celiandrats
1726 he molts picats,
1727 l’enbotiran
1728 he fassiran
1729 com al porçell.
1730 May lo consell
1731 del metge tenen,
1732 elles s’entenen;
1733 la malaltia
1734 no·l mataria,
1735 ffer l’a morir
1736 sols l’enbotir
1737 he ffassiment.
1738 Honestament,
1739 cert infinits
1740 han mort marits,
1741 he may a mort
1742 criminal cort
1743 per tal falsia
1744 les sentençia
1745 ni executa,
1746 ni les reputa
1747 hom per pigos,
1748 ans per millos.
1749 Si no matar
1750 o si salvar
1751 lo marit volen,
1752 tanbe·l se colen
1753 necligentment;
1754 lo pus dolent
1755 moble que tenen,
1756 al llit l’estenen.
1757 Quant marit jau,
1758 dien: «Llevau
1759 sus, que aveu?
1760 No us jahilleu,
1761 car lo llit tira!»
1762 Ab gran esquira,
1763 si molt se plany:
1764 «Sus, en malguany,
1765 si us sou cansat,
1766 desnaturat,
1767 no·m se ab qui,
1768 pur no ab mi
1769 – be us ne guardau! –
1770 Llevau, tornau
1771 a l’altre niu
1772 de hon veniu:
1773 l’egua prenyada
1774 pach la çivada
1775 puys resta prenys!»
1776 Ab crits, desdenys,
1777 del llit l’arullen,
1778 guarrons li bullen
1779 dels de cabro,
1780 cor de molto
1781 li fan solsir,
1782 lo vi jaquir,
1783 hun ou en truyta
1784 o qualque fruyta.
1785 Dien: «Menjau,
1786 no febrejau,
1787 ni sera res,
1788 de fredor es.
1789 Sobreposada,
1790 cuyta ’n çendrada,
1791 madexa crua
1792 lo vent desnua;
1793 ragola, teula,
1794 calda meteu la
1795 sobre lo mal;
1796 cert hun cantal
1797 ben escalfat
1798 de vi ruxat
1799 es fina cosa;
1800 saquet, ventosa
1801 he tabalet,
1802 albaranet
1803 al coll lliguat,
1804 vime tallat,
1805 no y ha res tal.
1806 Metge no y cal,
1807 maten de fam
1808 he dien «da’m»,
1809 no y cal despendre.
1810 Si voleu pendre
1811 sols d’ayguasal,
1812 peucrist, orval,
1813 ab hun diner
1814 yo·l pore fer
1815 hun bon cristiri:
1816 vostre martiri
1817 no durara,
1818 prest passara».
1819 Pus no·l servexen,
1820 axi·l se dexen
1821 a la ventura.
1822 Deu e natura
1823 si no·ls guarien,
1824 los mes morrien.
1825 Algunes çertes
1826 per ser cubertes
1827 he dar crehença,
1828 sols per parença
1829 he ombrallum,
1830 d’elles per fum,
1831 com seran etichs,
1832 los dies cretichs
1833 – vint e hun jorn –
1834 metent se ’ntorn
1835 seran passats,
1836 molts ajustats
1837 metges demanen,
1838 mas del que manen
1839 may ne fan res;
1840 lo que·ls plau es
1841 collaçions
1842 per ficçions
1843 he que gens vegen
1844 que s’i menegen
1845 diligentment.
1846 Al paguament,
1847 lo llur marit
1848 enmalaltit
1849 fflorins vells tria,
1850 ella·ls camvia:
1851 baratara
1852 he comprara
1853 timbres trencats,
1854 estisorats,
1855 nachçis e mals,
1856 falsos reals
1857 sabudament.
1858 Generalment
1859 han falsa pagua,
1860 si dona·ls pagua,
1861 he poch profit.
1862 Si jau al llit
1863 marit malalt,
1864 quant a son alt
1865 he plen plaer
1866 de la muller
1867 ha ja testat,
1868 puys d’eretat
1869 se veu segura,
1870 pus no se·n cura.
1871 De fet fingix
1872 que se smortix
1873 per tant vetlar
1874 sens despullar,
1875 diu que s’es fusa;
1876 ab tal escusa
1877 al llit se gita,
1878 pus no·l vesita.
1879 Altra·ls servix
1880 he costehix,
1881 millor per ella
1882 ffent la scudella.
1883 Ella durment,
1884 menjant, bevent,
1885 donant repos
1886 al seu bell cos,
1887 al llit se sta.
1888 Molt pigor fa
1889 si·l testament
1890 es desplaent,
1891 si diu: «Pel fur
1892 reba·l dot pur
1893 tant solament,
1894 entreguament
1895 torne l’escrex
1896 lla d’on partex»,
1897 mas sobretot
1898 si y es lo mot
1899 «de casta» scrit
1900 he «sens marit».
1901 Com rabiosa,
1902 perniçiosa,
1903 crech si podia
1904 se menjaria
1905 lo marit viu
1906 he qui tal scriu.
1907 Qui vol tenir
1908 he costeyr
1909 elles malsanes
1910 de ses quartanes
1911 o altre mal,
1912 pert son cabal:
1913 roba, dines,
1914 no y basta res,
1915 may se contenten.
1916 Per poch que·s senten,
1917 venen parentes,
1918 dides, serventes
1919 he les veynes;
1920 maten guallines,
1921 quatre se·n menjen
1922 he huna·n penjen,
1923 qual menys los plau,
1924 en qualque clau
1925 mostrant qu’es polla;
1926 puys en ampolla,
1927 partida troços,
1928 chafats los ossos,
1929 ffan ne solsit.
1930 Menja·l marit
1931 los peus en sols
1932 he beu la pols
1933 del que remenen,
1934 talen, despenen,
1935 compren, deguollen.
1936 Quant se afollen
1937 o han parit,
1938 volen lo llit
1939 encortinat
1940 he ben parat,
1941 cambr’areada,
1942 empaliada,
1943 tot lo millor.
1944 Si de dolor
1945 algun poch penen,
1946 tantost hi venen
1947 metges, madrina;
1948 la francolina
1949 tantost a coure,
1950 morter de coure
1951 de fet resona:
1952 per llur persona
1953 ne va la casa
1954 a tall de spasa,
1955 a sac o strall.
1956 May res los fall
1957 cost que costas:
1958 hun mart al nas
1959 dels gebelins
1960 per vint florins
1961 quant fa lo fret,
1962 he ventallet
1963 de tres colos
1964 per les calos;
1965 aygues, mosquets,
1966 perfums, pevets
1967 ab que be olen;
1968 marachde volen
1969 per testimoni
1970 de matrimoni;
1971 per alegrar se
1972 he deportar se
1973 volen les mans
1974 ab diamans,
1975 balaxos, robins,
1976 he granats, jacçins;
1977 porten safir
1978 per l’ull guarir;
1979 per baticor,
1980 perles, fin or
1981 de vint hi tres
1982 quirats, poc mes;
1983 per lo ventrell,
1984 coral vermell;
1985 la llet si·ls fall
1986 porten cristall,
1987 he per la colicha
1988 porten cresolicha;
1989 portant turqueses
1990 – cahen be steses –
1991 sanes se lleven,
1992 les pedres beven
1993 polvorizades,
1994 he llimonades,
1995 he restaurant,
1996 alquermes tant
1997 que no·ls profiten,
1998 ans se n’infiten.
1999 No stan pel cost,
2000 sols vingua tost:
2001 los marits paguen.
2002 Ans que s’o traguen
2003 cert no u aforen,
2004 he may se moren
2005 ffins destruit
2006 han lo marit.
2007 Qui les defen
2008 sa vida ven,
2009 la fe y honor
2010 he sa valor.
2011 Si n’enpren lliça
2012 se enbardiça,
2013 per llur maliçia,
2014 contra justiçia
2015 he veritat:
2016 sa malvestat
2017 volent cobrir,
2018 solen mentir.
2019 En lo camp clos
2020 perdra lo cos
2021 perque les creu
2022 he tempta Deu,
2023 ell hi morra,
2024 ho·s desdira
2025 com a vençut
2026 he abatut
2027 mentres viura,
2028 en restara
2029 apres sa mort
2030 tostemps recort.
2031 Lo cavaller
2032 Jordi, guerrer,
2033 cuyd’avançar
2034 per defensar
2035 del rey la filla
2036 dintre la ylla
2037 hon era·l drach;
2038 tal premi n’ach:
2039 molt poch apres
2040 ell ne fon pres
2041 he fort batut,
2042 dins en Barut
2043 ffon escorxat,
2044 per mig serrat.
2045 Qui les comet
2046 e s’arremet,
2047 cera vermella
2048 molla sagella,
2049 lo vidre trenca,
2050 de llenç romp llenca,
2051 chic afalagua,
2052 lo llum apagua
2053 he roses cull.
2054 Hun mirar d’ull
2055 o donatiu,
2056 algun motiu
2057 ffals de grandea
2058 o de bellea,
2059 de personatge
2060 de gran llinatge
2061 fficte llaguot,
2062 obte llur vot
2063 de foll’amor.
2064 Mas prest ne mor
2065 qui molt s’i fexa,
2066 la força y dexa,
2067 cap s’enblanquix,
2068 prest s’envelix
2069 com lo pardal,
2070 he lo fruytal
2071 ffent molta fruyta:
2072 morir se·n cuyta.
2073 Mor com llebrer
2074 en lo femer
2075 qui les servex
2076 he obehex;
2077 ffent mil plaes
2078 per hun no res,
2079 s’amor fenix.
2080 Qui les seguix
2081 ffins a la mort,
2082 menys n’an recort,
2083 ni la virtut
2084 de gratitut
2085 que·l chich infant.
2086 Es orifant
2087 qui s’i acosta
2088 he pren per posta
2089 tal serrat arbre,
2090 llit mes que marbre
2091 dur, fret, banyat,
2092 aconpanyat
2093 de scorpions,
2094 serps, escurçons,
2095 no de fluxell;
2096 tot l’aparell
2097 es gingoler,
2098 guarauller
2099 he guavarera,
2100 de romaguera
2101 he d’argilagua.
2102 Viu ab prou plagua
2103 ab semblant osta
2104 tant indisposta
2105 qui y partiçipa:
2106 mort s’antiçipa,
2107 com l’urcheller
2108 he triaguer.
2109 Qui vol guardar
2110 tal bestiar
2111 de no fer tales,
2112 de feres males,
2113 rampellament,
2114 crebantament
2115 he altres dans,
2116 no y basten cans,
2117 murat castell,
2118 loba, pastell,
2119 rexa, grillo,
2120 de hull preso.
2121 No y cal res dir:
2122 ell vol morir
2123 com lleoner;
2124 tal carçeller
2125 en va trahulla;
2126 per cos d’agulla
2127 o portal vell
2128 vol pas camell;
2129 he pendre vol
2130 lo raig del sol
2131 ell a grapades;
2132 a cullerades
2133 tota la mar
2134 vol mesurar,
2135 en clot la buyda.
2136 Ffolguar qui y cuyda,
2137 suor de mort
2138 sens may deport
2139 en si remira;
2140 brugina tira
2141 e cava mena;
2142 lo moli mena
2143 qui·s diu de sanch;
2144 catiu may franch
2145 la tirant serra,
2146 davall la serra
2147 la serradura
2148 als hulls s’atura;
2149 talla pedrera.
2150 Qui be ne spera,
2151 espera·l punt
2152 que puig amunt
2153 l’aygua del riu;
2154 que torne viu
2155 spera·l mort;
2156 he bufant fort
2157 en sa fornal,
2158 ffilosofal
2159 pedra curable,
2160 or fet potable,
2161 argent de coure.
2162 Gran os a roure,
2163 ab guarbell poha,
2164 vol per la coha
2165 o per la squena
2166 tenir morena,
2167 anguila viva.
2168 Donchs, qui no squiva
2169 fferir les roques
2170 ab semblants coques,
2171 naus, caraveles,
2172 sens rems e veles,
2173 carta, guovern?
2174 En foch d’infern
2175 qui·s vol calfar,
2176 dins en lo far
2177 prop Mongibell,
2178 l’Estranguol, vell
2179 bolcam fumos?
2180 En Port Fanguos,
2181 platga romana,
2182 valençiana,
2183 hon llaura·l ferre,
2184 en que s’aferre
2185 no·s pot trobar,
2186 qui y deu calar
2187 ni vol sorgir?
2188 Ffogir, fogir
2189 a veles plenes
2190 de tals serenes
2191 encortadores,
2192 ffalses cantores:
2193 a tots encanten
2194 qui no se spanten
2195 del llur moral.
2196 Perque·l coral
2197 llur amoros
2198 mal d’ereos
2199 si·l posehex,
2200 sovent guarex
2201 si·l natural
2202 he mestrual
2203 li fan ben veure,
2204 yo·t vull fer creure
2205 quant l’an orrible,
2206 ffort avorible
2207 extremament.
2208 Generalment
2209 los animals
2210 que son brutals
2211 ffan maravelles.
2212 D’ells llurs femelles
2213 may son geloses,
2214 ni reçeloses
2215 elles ab elles:
2216 vaques, ovelles,
2217 egues, someres,
2218 molt grans raberes,
2219 ab hun marda,
2220 toro, guara,
2221 se conpanegen,
2222 may se·n breguegen;
2223 cert temps de l’any
2224 ab poch afany
2225 llur mascle spleten,
2226 sols s’i jusmeten
2227 ffins que s’enprenyen;
2228 tantost los renyen,
2229 no·ls cansen pus,
2230 ffins per llur hus,
2231 avent parit
2232 he fills nodrit,
2233 les mou natura.
2234 A dones dura
2235 tot l’any bon tempre,
2236 mesclant hi sempre
2237 llur voluntari.
2238 Lo llur armari
2239 porten cubert,
2240 sovint hubert
2241 los sia·ls plau:
2242 si·s pert la clau
2243 o si s’aprima,
2244 mes si se squima
2245 en altre pany,
2246 per a tot l’any
2247 son desdenyades.
2248 Per ser prenyades
2249 dien treballen,
2250 sofiren, callen;
2251 axi se scusen,
2252 mas no refusen
2253 ni se n’enugen,
2254 nunca rebugen
2255 colps de guerrer.
2256 Per fills haver
2257 tot frau farien,
2258 enguanarien
2259 lo pare llur:
2260 ab vi fort pur
2261 donat ab art,
2262 Llot ja vellart
2263 lo deçeberen,
2264 d’ell conçeberen
2265 ses filles drudes.
2266 Lo prom de Judes,
2267 ja vell e sogre,
2268 sa nora ’b logre
2269 lo penyora,
2270 d’ell s’enprenya
2271 de dos en huna.
2272 Tostemps la lluna
2273 bona·ls y par
2274 a treballar
2275 he menar mans:
2276 veu ab enguans
2277 esser prenyada.
2278 Huna, banyada
2279 en comu bany,
2280 tornant ab guany,
2281 dix s’enprenya
2282 quant se banya,
2283 cert sens marit
2284 he sens delit
2285 qu’ella sentis.
2286 Abenroys,
2287 qui u descrivi,
2288 algun mati
2289 ho somia.
2290 Be se n’i ha
2291 de closes nades
2292 o no passades,
2293 vergens de dit,
2294 no de sperit;
2295 vergens de fet,
2296 mas contra dret
2297 dites donzelles.
2298 Ab coçeguelles
2299 ho no se com,
2300 mas no sens hom
2301 ni sens plaer,
2302 ffills saben fer;
2303 ab natural
2304 o manual
2305 cert insturment,
2306 fforçadament
2307 se han obrir
2308 ans del parir;
2309 les mes ne moren,
2310 com se desfloren
2311 les nades closes.
2312 No cal fer gloses,
2313 noves llectures:
2314 per criatures
2315 totes y penen
2316 he fort entenen.
2317 Gran arteria
2318 hac na Maria
2319 de Monpeller
2320 – reyna, muller
2321 del rey en Pere –
2322 anant darrere
2323 lo deçebes
2324 he conçebes
2325 qualque fill d’ell.
2326 En hun castell
2327 hac son obtat;
2328 hun son privat
2329 lo y feu anar,
2330 cuyda y trobar
2331 qui mes amava.
2332 Ella callava,
2333 ell era llosch,
2334 lo retret fosch,
2335 no disçernia
2336 ab qui dormia;
2337 altra·s cuydava,
2338 no·s talayava
2339 sa muller fos,
2340 presta li·l cos.
2341 Ben contentada,
2342 resta prenyada
2343 de fill senyor,
2344 conquistador
2345 de tres çiutats
2346 ab sos regnats.
2347 Na Sarray,
2348 no requeri
2349 ffer emprenyar
2350 sa moç’Aguar
2351 dejus sa falda?
2352 Tant era calda!
2353 Puys no paria
2354 he no tenia
2355 ffill d’ella nat,
2356 ffill adoptat
2357 almenys aver!
2358 Per infants fer,
2359 velles modorres,
2360 exorques, porres,
2361 moltes y roden;
2362 quant als no poden,
2363 han fill furtat
2364 ho manllevat,
2365 suposant parts.
2366 Ffill ab tals arts
2367 tu ja n’has vist
2368 mentres tenguist
2369 la viuda xorqua.
2370 Tanbe ’n la forqua
2371 d’esta çiutat,
2372 per tal tractat
2373 dues mesquines
2374 has vist madrines
2375 sentençiades,
2376 ensemps penjades
2377 ab hun terçer.
2378 Ab gran saber
2379 na Nohemi
2380 mostra·l cami,
2381 temps e bon’ora
2382 a Rrut, sa nora:
2383 com conçebria
2384 çert si·s cobria
2385 jus lo mantell
2386 de Boç, ja vell
2387 he prop parent,
2388 al cap gahent.
2389 Ab tal pertret
2390 ague n’Obet.
2391 Generalment
2392 – si y tens be sment –
2393 totes hi dançen,
2394 he may se·n cansen,
2395 per fills haver
2396 he per plaer;
2397 hauran rebut
2398 o conçebut,
2399 he mes ne reben
2400 he reconçeben
2401 dos, set, huyt, tres,
2402 en moltes mes
2403 grans cantitats
2404 multiplicats.
2405 Se tres mulles,
2406 ffills d’un senes
2407 cent vint e huyt
2408 aver parit
2409 en molts parells.
2410 D’aquells oçells
2411 dits e infants
2412 nats tants germans
2413 de Guodofre,
2414 cascu naxque
2415 ab son collar;
2416 en lo tallar
2417 se torna signe,
2418 sino l’insigne
2419 dit de Bollo.
2420 Si fon o no,
2421 apocrif par.
2422 L’angles en clar
2423 te qu’es canonicha
2424 aquella cronicha:
2425 es pohesia,
2426 fficta falsia,
2427 com Çent Novelles
2428 als hohents belles.
2429 Lo fet d’aquells
2430 dits nou porçells
2431 cosa ’s comuna.
2432 Setanta – huna –
2433 ffills animats,
2434 tots figurats
2435 cos ab melich,
2436 en hun bolich
2437 los avorta,
2438 he los conta
2439 jutge comu
2440 de hu en hu.
2441 D’una saps be
2442 – ab tu tingue
2443 afinitat –
2444 per hun horat
2445 que la sglaya,
2446 com s’afolla
2447 de set, justats,
2448 vius bategats.
2449 May pus n’ague.
2450 Recorregue
2451 a la metgessa
2452 – com ha dehessa
2453 cert la tenien
2454 les qui y venien –,
2455 vengue y ab dues
2456 parentes sues.
2457 A totes tres
2458 en bany les mes,
2459 mediçina
2460 o metzina;
2461 may no pariren.
2462 Les dos moriren
2463 en l’endema;
2464 ella resta
2465 set anys liguada,
2466 morint orada
2467 sense testar.
2468 Continuar
2469 los plau la rubricha!
2470 Totes han llubricha
2471 l’afeccio;
2472 per passio
2473 he gran calor,
2474 ffan mes error
2475 a l’engendrar
2476 sense llavar:
2477 seran freçoses,
2478 he fan llebroses
2479 ses criatures.
2480 Lleges pintures
2481 he variades
2482 davant posades
2483 quant conçebran
2484 – com de Llaban
2485 a les ovelles –
2486 o pensant elles
2487 d’altri figura,
2488 torben natura,
2489 virtuts majors
2490 manen menors,
2491 les animals
2492 a naturals.
2493 He per llur cuyta
2494 no sera cuyta
2495 prou la llur sanch:
2496 de pare blanch
2497 hauran fill negre;
2498 de sa y alegre,
2499 de seny catolich,
2500 ffill malencolich
2501 he maniach;
2502 d’om fort, fill flach,
2503 desfigurat,
2504 lleig, morfeat.
2505 Per falliment
2506 de llur sement
2507 tant indigest,
2508 hixen de sest:
2509 ffan ne sens braç,
2510 hu gran cabaç,
2511 d’ells cap dins pits,
2512 ermofrodits,
2513 altres sens ses,
2514 altres sens res,
2515 sens peus e mans,
2516 he dos germans
2517 abdos peguats,
2518 d’ells ençeguats,
2519 nats sorts e muts,
2520 d’ells paren bruts.
2521 Mes inprudens
2522 he necligens,
2523 ben indiscretes,
2524 cinyen se stretes,
2525 ballen a salts,
2526 ffan los llits alts
2527 he grans tapins;
2528 he per boçins,
2529 si·ls miraran,
2530 s’afollaran
2531 si prest no·n mengen,
2532 he si no·s vengen
2533 de qui·s discorden,
2534 he si no morden
2535 al frare·l coll;
2536 anant en foll,
2537 estropeçant
2538 he molt husant
2539 amprar la clau
2540 – lo que be·ls plau –
2541 sovint s’avorten.
2542 Si lo que porten
2543 les verguonyoses
2544 he rabioses
2545 no·ls plau mostrar,
2546 per avortar,
2547 cubertament
2548 mas ferament,
2549 metges demanen
2550 he los enguanen:
2551 mostren orina
2552 d’altra vehina,
2553 tots mals atorguen
2554 perque les porguen,
2555 sagnies façen
2556 que n’arrabaçen;
2557 ffan s’i empastres
2558 he mil desastres,
2559 ballest’ancollen
2560 perque s’afollen.
2561 Huna sagrada
2562 monga prenyada,
2563 superbiosa,
2564 molt desigosa
2565 que s’afollas,
2566 ffeu curt lo pas:
2567 prengue bevenda
2568 de una tenda
2569 no prou fornida;
2570 erra la mida;
2571 enmetzinada,
2572 mori soptada
2573 sens dir «Jhesus».
2574 No·n diguam pus,
2575 com Deu no u vol.
2576 Si ’s prenys d’un sol
2577 o d’altres mes,
2578 al seten mes
2579 he huyt o nou,
2580 he si no·s mou
2581 de deu fins onze,
2582 si u creus quatorze
2583 he mes encara:
2584 per zuna y xara
2585 dona morischa
2586 set anys s’arischa
2587 restar prenyada,
2588 desconpanyada
2589 del marit seu.
2590 Vengut si·l veu,
2591 qu’es sua jura
2592 la criatura,
2593 dins ha dormit
2594 ffins l’a sentit.
2595 Bon creure u fa!
2596 Si molts n’i ha,
2597 los de pochs mesos
2598 no son atesos
2599 he tots perixen.
2600 Sols ne parixen
2601 los ja conplits;
2602 criden prou crits
2603 al parturir.
2604 Qui ver vol dir,
2605 no·s dolen tant
2606 com es llur plant
2607 he continença.
2608 A la naxença,
2609 si ja no y moren,
2610 «a» o «e» ploren
2611 pel peccat d’Eva.
2612 Per la qui·ls lleva
2613 melich tallat,
2614 ben mal lliguat,
2615 llavats, bolcats
2616 he enconats
2617 alguns ab mel,
2618 los mes ab fel;
2619 de les qui·ls amen
2620 la llur llet mamen,
2621 lo mes ab plos,
2622 puys per les flos
2623 de que·s nodrien
2624 dins es pexien
2625 per los melichs.
2626 Pobres e richs
2627 han per egual
2628 tots semblant mal,
2629 piguotes, rosa.
2630 Mas si·ls fa nosa
2631 lo fill qu’es nat
2632 he n’an malgrat,
2633 no·ls plau que vixcha.
2634 D’ells fan perixcha
2635 bollit, cremat,
2636 nu soterrat;
2637 altres ofeguen,
2638 en mar los neguen;
2639 en pous e rius
2640 ne llançen vius
2641 sens batejar;
2642 d’ells fan menjar,
2643 tallats a troços,
2644 a porchs e guoços
2645 malignament;
2646 necligentment
2647 altres devoren
2648 he los acoren
2649 per malandreça:
2650 llur sanch se vessa
2651 pel meliquet
2652 restar fluxet,
2653 troben lo mort;
2654 altres molt fort
2655 stret enbolquant;
2656 altr’enconant
2657 ab medeçines,
2658 pus ver metzines;
2659 altres desvien,
2660 los quals envien
2661 secretament
2662 he nuament
2663 als espitals,
2664 o als portals
2665 de la Seu posen.
2666 Molt poch reposen
2667 desparterades:
2668 d’un mes llevades,
2669 ja van al bany
2670 he fan parany
2671 per aver lisça;
2672 hixen a missa
2673 ab fill o filla,
2674 com la conilla,
2675 ab ventre gros;
2676 llet no n’an ros:
2677 meten dos fills
2678 a grans perills
2679 abdos de mort.
2680 Mes per deport
2681 he guallardia,
2682 per fidalguia,
2683 la mes part d’elles
2684 per llus mamelles
2685 servar gentils,
2686 tenen per vils
2687 mares qui crien;
2688 sa carn avien,
2689 dides hi lloguen,
2690 sos fills alloguen
2691 com la cuquella
2692 sos ous pon ella
2693 en nius estranys.
2694 Dels fills afanys
2695 no·ls plau sentir,
2696 he fan mentir
2697 la llur llavor
2698 per llur error
2699 he oradures.
2700 Ses criatures
2701 mig avorrides
2702 donen a dides,
2703 he les mesquines
2704 no guarden quines:
2705 quines o quales,
2706 bones o males,
2707 si malaltiçes,
2708 entulladiçes,
2709 si massa traguen,
2710 si s’enbriaguen,
2711 si fels e castes,
2712 si de llet bastes,
2713 ffolles, verdoses,
2714 braves, yroses,
2715 si amiguables,
2716 afalaguables
2717 he humanals.
2718 Virtuts morals,
2719 males costumes
2720 – dire u en sumes –
2721 molt se diriven
2722 ab de que viven
2723 llet de les mares
2724 mes que dels pares;
2725 no sols moral,
2726 mas natural
2727 la llet altera:
2728 si de somera
2729 mama la llet,
2730 lo chich potret
2731 may pora ser
2732 cavall llauger
2733 ni bon ginet.
2734 Lo moltonet
2735 he fill d’ovella,
2736 si morta ella,
2737 de cabra mama,
2738 com cabro brama,
2739 corre, surt, salta;
2740 dreta, llis’, alta
2741 li naix la banya;
2742 grosera, stranya,
2743 no prima, blana
2744 li·s fa la llana.
2745 Pigor fan dides
2746 mal comedides:
2747 did’anbriagua
2748 lo chich ne plagua,
2749 e la baguassa
2750 semblant atrassa;
2751 dida juhya
2752 pauruch lo criha;
2753 la poch sabent
2754 ffa l’ignoçent;
2755 qui no te llet,
2756 fflach e magret,
2757 de fam lo mata.
2758 Ffemta de rata,
2759 chinges mengant,
2760 cristall portant
2761 o caramida,
2762 si d’altra dida
2763 – qui la y furta
2764 menjant d’un pa –
2765 la llet no cobren,
2766 perque s’encobren
2767 los bolques sullen,
2768 d’aygua los mullen
2769 ffingint prou hixen
2770 he que be pixen.
2771 Si tot los fall,
2772 quants ab cascall
2773 per fer dormir
2774 los fan morir
2775 o·ls fan dements!
2776 No tendran dents,
2777 ga·ls fan menjar.
2778 D’ells fan mamar
2779 llet d’animals
2780 he resten tals
2781 per temps avant.
2782 Chica mamant
2783 una donzella
2784 llet de cadella,
2785 que vomitava
2786 menjar tornava;
2787 ho llet de truga,
2788 en fanchs ab pluga,
2789 en lo femer
2790 ffon son plaer
2791 jaur’ensollat
2792 he rebolcat;
2793 altr’ermita,
2794 cerva·l cria;
2795 hun altre egua,
2796 dins una llegua
2797 si fanchs trobava
2798 en çent pixava.
2799 Puys llet no tenen,
2800 per que u enprenen,
2801 ffer semblant tala?
2802 Si han llet mala,
2803 com no se·n dexen,
2804 puys la·s conexen
2805 les inhumanes
2806 no cristianes
2807 en la color,
2808 sabor, olor?
2809 Deu les ne pagua
2810 he dona plagua
2811 per tal nocura
2812 obrant natura:
2813 si llet vermella
2814 de llur mamella
2815 hix, e no blancha,
2816 molt prest no·ls mancha
2817 del tot ser folles.
2818 Mes per ser molles,
2819 de flach recort,
2820 algu·n fan tort,
2821 visch e guerçer,
2822 lleig, esquerrer
2823 he geperut,
2824 contret, ventrut
2825 per mal socors,
2826 trencat, potros
2827 he cames tortes.
2828 Dormint com mortes,
2829 alguns plorant,
2830 altres mamant
2831 massa, los maten;
2832 altres ne sclaten
2833 sus ells llançades,
2834 endormiscades
2835 necligentment.
2836 En mon jovent,
2837 yo rey regnant,
2838 viu cas semblant
2839 entre fembrasses,
2840 abdos baguasses:
2841 huna ’b tal sort
2842 son fill hac mort;
2843 prest despulla·l
2844 he cambia·l
2845 ab altre viu.
2846 L’altra senti u.
2847 Vereu puniades!
2848 Fforen llunyades.
2849 Ffon tal contesa
2850 davant mi mesa.
2851 La matadora,
2852 gran ralladora,
2853 ffort defenia,
2854 puys consentia,
2855 he requestava
2856 he fort instava
2857 yo·l mig partis.
2858 Que no moris
2859 l’altra·m preguava,
2860 he fort plorava
2861 tot lo y donas,
2862 sols viu restas.
2863 Ffiu dret juhi
2864 puys conegui
2865 qual mare fora;
2866 la dormidora
2867 ffiu castiguar.
2868 Sens comparar
2869 ffan cas pigor,
2870 de gran error,
2871 mares traydores,
2872 dissipadores
2873 he çelerades:
2874 delliberades,
2875 tant sçientment
2876 com follament,
2877 propis fills manquen,
2878 hulls los arranquen
2879 he allisien
2880 perque mils sien
2881 acaptados
2882 he vividos
2883 sobre·l pays.
2884 De bon avis,
2885 art doctrinal,
2886 dot e cabal
2887 sos fills ereten!
2888 De çert cometen
2889 molta maldat,
2890 lo fill sa nat
2891 volent mancar.
2892 Mes vull contar
2893 llur crueldat
2894 he pravitat,
2895 per incident
2896 lo solch torçent.
2897 En temps antich,
2898 no feu poblich
2899 acte malvat
2900 he çelerat
2901 Semiramis,
2902 qui feu moris,
2903 he de sa ma
2904 hun fill mata,
2905 per no complir
2906 ni obeyr
2907 son manament?
2908 Gran foch ardent
2909 que ’n si sentia,
2910 son fill volia
2911 lo y apaguas
2912 he la·n fartas.
2913 Ell lo y negua.
2914 Per ço·l mata.
2915 La foriosa
2916 llibidinosa
2917 molts n’elegi,
2918 he se·n servi
2919 ffins rebuaven.
2920 Com se·n cansaven,
2921 pus no podien,
2922 no li playen;
2923 ffeya·ls matar,
2924 a cans donar.
2925 Ans los forçava,
2926 puys los matava.
2927 Be fon semblant,
2928 exorbitant
2929 he cruel acte:
2930 dos feren pacte
2931 sos fills matassen
2932 e·ls se menjassen;
2933 la hu menjaren,
2934 puys pledejaren
2935 pel qui vivia:
2936 morir devia
2937 tambe menjat.
2938 He asetjat
2939 Jherusalem,
2940 en hun estrem
2941 de la çiutat
2942 no fon trobat
2943 per los vehins,
2944 olor sentins
2945 de carn molt fina,
2946 c’una vehina,
2947 viuda juhia,
2948 mig fill cohia
2949 en ast partit
2950 com a cabrit,
2951 perque·l menjas,
2952 he que stojas
2953 l’altra mitat
2954 del fill cuynat,
2955 begue·s lo brou?
2956 Ara de nou,
2957 en la Bretanya,
2958 mare tacanya
2959 d’un fill molt bell,
2960 per lo budell
2961 l’ast li mete,
2962 pel cap ixque,
2963 al foch lo mes.
2964 Com son fill ves
2965 mort e rostit,
2966 pare y marit,
2967 bon crestia,
2968 a Deu crida
2969 viu lo y tornas,
2970 he reclama·s
2971 al Viçent sant
2972 Fferrer, preguant:
2973 reçuçita·l.
2974 No ’s animal
2975 son fill matas
2976 perque·l menjas.
2977 Huna malvada
2978 reyna fada
2979 – deya·s Atalia –,
2980 ffarta d’algualia
2981 com a çabia,
2982 de malaltia
2983 Deu li feri
2984 ffill qui·n mori.
2985 Prest feu çercar,
2986 presos portar
2987 los fills reals;
2988 tots ab destrals
2989 esquarterar
2990 ffeu, e matar
2991 gran cantitat.
2992 Johas furtat
2993 – chich qui mamava –,
2994 per qui l’amava
2995 ffon amaguat,
2996 he ben criat
2997 al temple dins
2998 per los rabins;
2999 ab tal remey
3000 ffon apres rey.
3001 He na Tamar,
3002 no feu matar
3003 lo gran rey Çir,
3004 he feu partir
3005 lo cap del cos,
3006 en odre gros
3007 de sanchs d’om ple,
3008 lo cap mete
3009 – «Rey de sanchs glot
3010 en lo ple bot
3011 – dix– vull fartar
3012 he confitar» –
3013 perque·s venjas?
3014 Hun altre cas
3015 vull dir terrible,
3016 no menys orrible,
3017 d’ira molt lega,
3018 de gran envega,
3019 iniquitat
3020 e crueltat
3021 de feres dones:
3022 les amazones
3023 quant començaren,
3024 dels que restaren
3025 vius llurs marits
3026 sans o ferits
3027 d’una batalla,
3028 de colp de stralla
3029 les enviudades,
3030 avalotades,
3031 tots los nafraren;
3032 tambe mataren
3033 pares, germans,
3034 ffills chichs e grans:
3035 tots hi moriren.
3036 Apres s’uniren
3037 casi ’nfinides;
3038 ensenyorides
3039 han molt vixcut
3040 he prou crexcut,
3041 matant los fills
3042 com a conills,
3043 no les femelles.
3044 Mas les mamelles
3045 dretes llevades,
3046 ab archs armades
3047 ffent cruel guerra,
3048 gran part de terra
3049 cert conquistaren.
3050 Hedificaren
3051 temple bellissim
3052 mas nefandissim,
3053 obra molt vana,
3054 de na Diana,
3055 ffent hun Deu strany
3056 d’or o de stany
3057 ffus contrafet.
3058 No fon mal fet
3059 com na Justina,
3060 mare mesquina
3061 d’enperador,
3062 del Creador
3063 reneguadora,
3064 emparadora
3065 dels arrians,
3066 dels crestians
3067 pus de vint milia
3068 a sa familia
3069 martiriar
3070 ffeu e matar?
3071 Ans cristiana,
3072 puys arriana,
3073 apostata,
3074 puys esclata.
3075 Huna vil fembra
3076 – del nom no·m menbra –
3077 la qual tenia
3078 fill qui seguia
3079 al sant Andreu,
3080 com ella·l veu
3081 jove, polit,
3082 del pare·l llit
3083 l’insta sullas
3084 he violas.
3085 Ffer no u volgue.
3086 Recorregue
3087 ella ’l pretor,
3088 posant clamor
3089 de violençia.
3090 Sens audiençia
3091 de l’innoçent
3092 no malmirent,
3093 ffon condempnat
3094 ser ofeguat,
3095 llançat al riu.
3096 Deu lo feu viu,
3097 Andreu preguant.
3098 Del çel ragant
3099 llamp la feri,
3100 he descobri
3101 sa malvestat.
3102 No menys peccat
3103 he desamor
3104 ffeu na Lleunor,
3105 reyna chiprana,
3106 qui fon jermana
3107 del vell qui·s diha
3108 duch de Guandia:
3109 a son cunyat
3110 tot descuydat
3111 lo feu matar,
3112 he feu entrar
3113 dins Famoguosta
3114 mes que llaguosta
3115 gent genovesa.
3116 De roba fesa
3117 he violada,
3118 en la entrada
3119 prou n’i ague.
3120 Cert be tingue
3121 iniqua furia
3122 he gran lluxuria
3123 huna ’n Castella
3124 reyna vella,
3125 mare del rey,
3126 cerquant remey
3127 a sa calor,
3128 per foll’amor
3129 d’un taguari
3130 donant veri
3131 al rey fill seu.
3132 Altre mal greu
3133 de no menys dan,
3134 qual als chichs fan,
3135 vull reçitar:
3136 lo mal criar
3137 dels fills fadrins,
3138 que·ls fan rohins,
3139 ben enpastats
3140 he viçiats,
3141 cobrint, scusant,
3142 desenculpant
3143 ses oradures
3144 he travesures,
3145 – ffriandaries
3146 he llepolies –,
3147 lladrupejar,
3148 tacanyejar,
3149 axi·ls desvien.
3150 Pares be·ls crien,
3151 ab raho·ls baten;
3152 mares «que·ls maten!»
3153 veureu cridar,
3154 he flastomar
3155 «pare cruel!».
3156 Ab lo llur vel
3157 los ulls los torquen:
3158 axi·ls enforquen,
3159 doguals los filen,
3160 los mes avilen.
3161 Si hu sols n’an,
3162 pus foll lo fan
3163 he ignoçent,
3164 grosser, dolent;
3165 viudes, pus niçis,
3166 de pigos viçis;
3167 los mes penjats
3168 son llurs criats,
3169 los alcavots
3170 he gualiots.
3171 Ffembres errades
3172 he coronades
3173 en lo poblich,
3174 viudes te dich
3175 les han criades.
3176 Ffolles yrades,
3177 si carta giren
3178 pus fort los firen
3179 he sens raho:
3180 ab bon basto
3181 veureu sovar,
3182 cap, braç trencar,
3183 croxir los ossos,
3184 la carn a mossos
3185 d’anques tallar,
3186 stopa liguar
3187 grossos moxells
3188 ab bons cordells
3189 al ventre y cames,
3190 ençendre y flames
3191 lexant cremar,
3192 nas, dits levar;
3193 he a les filles
3194 ab les clavilles
3195 fferir de punta
3196 la pell pus junta
3197 he verguonyosa,
3198 ab fus, filosa,
3199 arrancar l’ull.
3200 Lexar me vull
3201 llur crueldat,
3202 iniquitat;
3203 insipiençia
3204 he necligençia
3205 pus reçitar.
3206 Per apartar
3207 l’estil de llarch,
3208 descolle l’arch
3209 he pus no·ls tire,
3210 l’aladre gire,
3211 torn al cami
3212 d’on m’aparti:
3213 al natural
3214 llur general.
3215 Perque pensaren
3216 he començaren
3217 la indicible,
3218 pudent, orrible,
3219 ffort llebrosia
3220 – la sodomia –,
3221 peccat no poch,
3222 digne de foch,
3223 del mundanal
3224 he infernal
3225 a l’arma y cos.
3226 Dins lo llur clos
3227 no ben tancat,
3228 per tal peccat,
3229 o com Deu vol,
3230 fformar se sol
3231 del qu’es posible
3232 lo menys noible,
3233 millor vivent
3234 ocultament,
3235 obrant natura
3236 de podridura,
3237 d’umos corruptes:
3238 sovint – no y duptes –
3239 serguantanetes,
3240 serps, granotetes,
3241 rates penades,
3242 fferes alades
3243 he baboynes,
3244 per draps, cortines
3245 volen e van;
3246 cranchs, polps s’i fan
3247 dits conpanyons,
3248 semblants royons,
3249 moles diformes
3250 de leges formes
3251 he mostruoses.
3252 Mes son ventoses
3253 d’odre mig buyt,
3254 d’aygues conduyt;
3255 tabal, tanbor,
3256 par la remor
3257 de llur costat:
3258 ventositat,
3259 grossa vapor
3260 de llur fredor
3261 dins engendrada
3262 en la yllada,
3263 molts sons fa fer,
3264 com fa troter
3265 de Llenguadoch.
3266 No dura poch
3267 ser mestruoses,
3268 molt enugoses
3269 lo quart del mes;
3270 per tant james
3271 les dones gregues,
3272 monges e llegues,
3273 ni les juhies,
3274 huyt o nou dies,
3275 mentres sanch tenen,
3276 ni van ni venen
3277 a Deu preguar;
3278 al temple ’ntrar
3279 no·ls es permes,
3280 en l’estiu mes,
3281 per tant com puden.
3282 Del drap que·s muden
3283 ffetilles fan;
3284 del que·n roman,
3285 may bon paper
3286 d’ell se pot fer;
3287 si·n fas peno,
3288 mes al maymo
3289 de les gualeres,
3290 bon vent no speres,
3291 ans les perdras;
3292 si·l cremaras,
3293 may clar flameja,
3294 tostems blaveja,
3295 no·n val res l’escha;
3296 la nafra frescha
3297 si li·n fan bena,
3298 se stiomena
3299 o s’i fan cuchs;
3300 qui talla buchs,
3301 si d’ell fum porta,
3302 d’abelles morta
3303 cau la mitat;
3304 enbolicat
3305 ab tal bafor,
3306 de la llavor
3307 dels cuchs de seda,
3308 mes se·n refreda,
3309 no se n’aviva
3310 o se schaliva,
3311 pur viu ne pocha
3312 si·l drap la tocha.
3313 Si son presents,
3314 tocans, vehens
3315 – quant han llur magna –
3316 l’ome que·s sagna,
3317 pus sanch no n’ix
3318 o se smortix.
3319 Si tals s’aturen
3320 quant metges curen
3321 l’ome nafrat,
3322 es tart curat
3323 o ben prest mort.
3324 Si van per l’ort,
3325 los arbres sequen;
3326 maten, entequen
3327 erbes si·n cullen,
3328 hi l’espill sullen,
3329 e com llops miren.
3330 Mes si may firen
3331 ab llur saliva,
3332 no speres viva
3333 l’escorpio.
3334 Infecçio
3335 he verins obra
3336 lo vi que·ls sobra
3337 en la llur copa
3338 – o si y fan sopa –
3339 en l’om, si y beu;
3340 rentar la deu.
3341 De furioses
3342 he rabioses,
3343 guoçets orinen
3344 he s’enverinen,
3345 per traçio
3346 complexio
3347 mudant ab art.
3348 De certa part
3349 l’umit si·t tocha,
3350 la mort te flocha
3351 com Alexandre.
3352 Quin çeliandre
3353 per a llonch us!
3354 Ab çert greix fus,
3355 com diu la gent,
3356 se fan hunguent
3357 he bruxes tornen:
3358 en la nit bornen,
3359 moltes s’apleguen,
3360 de Deu reneguen,
3361 hun boch adoren,
3362 totes honoren
3363 la llur caverna
3364 qui·s diu Biterna,
3365 mengen e beven;
3366 apres se lleven,
3367 per l’ayre volen,
3368 entren hon volen
3369 sens obrir portes.
3370 Moltes n’an mortes,
3371 en foch cremades,
3372 sentençiades
3373 ab bons proçessos,
3374 per tals exçessos
3375 en Catallunya.
3376 Tal fet si·s lunya
3377 de veritat,
3378 ja ’s declarat
3379 en lo decret,
3380 alla·t remet.
3381 Ffet es mirable:
3382 lo gran diable
3383 qui les guanya
3384 hi te la ma,
3385 ell les enguana
3386 he les profana
3387 ffins que son preses,
3388 en carçre meses
3389 a mal llur grat;
3390 la libertat
3391 com l’an perduda,
3392 pus no·ls ajuda
3393 ni·ls val pus l’art;
3394 d’elles ja fart,
3395 quant son al foch
3396 ell se·n trau joch
3397 he se·n fa trufa,
3398 al foch los bufa.
3399 Mes les dampnades
3400 son inclinades
3401 naturalment,
3402 mes follament,
3403 ser fetilleres
3404 he sortilleres,
3405 conjuradores,
3406 invocadores
3407 he adivines:
3408 moltes mesquines,
3409 ab geumençia,
3410 nigromançia,
3411 son fitonesses.
3412 Les diablesses,
3413 totes malignes,
3414 cert son indignes,
3415 per los esguarts
3416 de males arts
3417 he fals compas
3418 et alias,
3419 hom s’i acoste;
3420 mas deu ser oste
3421 de sols mig dia
3422 he tirant via,
3423 poch aturant
3424 he menys curant
3425 del llur acost,
3426 qui passa tost
3427 he tant l’om cansa.
3428 Llur amistansa,
3429 afecçio,
3430 dilecçio,
3431 treva y amor,
3432 sens oy, rancor,
3433 gronyir, renyar,
3434 no pot durar
3435 al mes hun’ora;
3436 si no ab nora
3437 o ab fillastre,
3438 sogre, padastre,
3439 sogra, cunyada,
3440 aconpanyada
3441 ab quisquesia,
3442 la revessia
3443 es llur camisa;
3444 sens paguar sisa,
3445 ab quants pratiquen
3446 ab tots repiquen;
3447 neguen si deven,
3448 crim fals alleven,
3449 secrets descobren,
3450 ab ales cobren,
3451 ab lo bech piquen,
3452 he prevariquen,
3453 mentint difamen.
3454 Puys res no amen
3455 esser amades,
3456 vana y debades
3457 es tal husança.
3458 Sols sa criança,
3459 qu’es tendrelleta,
3460 mentres l’alleta
3461 la pot amar.
3462 Lo desmamar
3463 partex l’amor
3464 en l’amarguor
3465 d’açever groch,
3466 qual en lo broch
3467 de llus mamelles
3468 se posen elles
3469 quant los desmamen:
3470 ja par desamen
3471 llur criatura,
3472 mostrant figura,
3473 començament
3474 he tastament
3475 de l’amarguosa
3476 vida penosa
3477 que passar deven
3478 qui llur llet beven
3479 he mal cuynat.
3480 Pel mal veynat
3481 he sobresdan
3482 que totes fan
3483 a tot vehi,
3484 hi provehi
3485 Calixte papa,
3486 vestint la capa
3487 d’apostalat.
3488 Vent asolat
3489 he ja·s perdia
3490 de dia ’n dia
3491 l’eclesiastich
3492 estat monastich,
3493 tot saçerdoçi
3494 posat en oçi
3495 se divertia,
3496 e·s convertia
3497 en dar plaes
3498 a ses mulles,
3499 he sostenir
3500 he mantenir
3501 elles guarnides,
3502 cases fornides,
3503 Deu invocat
3504 he convocat
3505 tot l’apostolich
3506 senat catolich,
3507 ab gran conflicte
3508 ell feu edicte
3509 he decret llarch,
3510 llevant l’enbarch
3511 tot rasament
3512 del casament
3513 als capellans.
3514 Sols apellans
3515 fforen los grechs,
3516 qui com folls llechs
3517 ffan matrimonis,
3518 llurs patrimonis
3519 per los fills venen,
3520 tots alienen
3521 he destrohexen,
3522 Deu no servexen
3523 deliurament.
3524 Lliberament
3525 viuen llatins,
3526 qui tots matins
3527 missant conbreguen,
3528 tots a Deu preguen,
3529 dien ses ores;
3530 mullers ni nores,
3531 gendres, nebodes,
3532 casaments, bodes,
3533 res no·ls embargua.
3534 Be fon amargua
3535 hun temps la Sgleya
3536 com ella·s veya
3537 ser enguanada:
3538 huna malvada
3539 hom se fingia;
3540 per sa mongia
3541 he ficçio,
3542 elecçio
3543 ffon feta d’ell
3544 papa novell.
3545 Violentment
3546 he dignament
3547 Deu la mata:
3548 ella sclata,
3549 mostra·s ser dona.
3550 Per tant en trona,
3551 publicament,
3552 ab tocament
3553 si ’s hom se prova
3554 com se renova
3555 lo pare sant,
3556 totstemps pensant
3557 que·l Redemptor,
3558 d’ells fundador
3559 he fonament,
3560 claus, regiment
3561 a hom dona,
3562 he ordena
3563 sols mascle hom.
3564 Guarden, e com!,
3565 may no·ls enguane
3566 dona, ni·ls mane,
3567 ni ordens prengua,
3568 ni may emprengua
3569 de fer sermons
3570 – de fe tres mons
3571 regiraria
3572 llur parleria –,
3573 ni han permes
3574 ogen james
3575 confessions
3576 – d’elles perdons
3577 nunca s’aurien,
3578 revelarien
3579 peccats secrets.
3580 Fforen discrets
3581 promens e savis
3582 los pares, avis
3583 qui desviaren
3584 he apartaren
3585 de clereçia
3586 tal travessia
3587 he gran destorp.
Incipitario
di Jaume Roig
Indice
degli autori