Rialc
Rao 140.2
Francí Joan Puculull
1 No sab que·s fa cell sino qui Deu prega
2 devotament, tenint ferma crehença;
3 no sab que·s fa qui ’n altres fets vuy pensa
4 sino en Deu ab voluntat ni tregua;
5 no sab que·s fa qui del mon ha suy cura,
6 no smaginant en que vendra la ffi;
7 no sab que·s fa qui te semblant cami:
8 leixar a Deu per delits de natura.
9 Bon punt es nat aquella criatura
10 qui vol penssar tots jorns un’ora ’n Deu;
11 bon punt es nat ell e tot ço del seu,
12 sy y pensa ferm ab diligença pura;
13 bon punt es nat qui ’n tal fet vol entendre,
14 diligentment, ab bona afeccio;
15 bon punt es nat qui ’b gran devocio
16 vol servir Deu e no·l vol gens offendre.
17 Yo[·m] maravell com no volem compendre
18 cascu per si en quin punt es lo mon;
19 yo[·m] maravell com cadascu no·s fon
20 com vuy hic som e deme serem sendre;
21 yo[·m] maravell com no volem penssar
22 tots endesems ab la mort qui·ns es certa;
23 yo[·m] maravell com no fem tots offerta
24 al Creador qui·ns deu a tots salvar.
25 Ffoll es aquell qui vol del tot leixar
26 lo cami dret e te carrera torta;
27 ffoll es aquell qui no veura la porta
28 de Paradis per son mal practicar;
29 . . .
30 . . .
31 ffoll es aquell qui serveix lo diable
32 e leixa Deu, qui sab que l’a creat.
33 Savis aquell lo qual fa caritat
34 en aquest mon per haver l’altre seigle;
35 savis aquell lo qual te semblant reigle
36 qui fa lo be per qui lo y ha donat;
37 savis aquell ab lo seny natural
38 qui penssa ’n Deu e·l serveix humilment;
39 savis aquell qui te tal penssament
40 ffer be tostemps elunyar se de mal.
41 Ffi de mos dans, mon Deu celestial,
42 a vos supplich ab cor devotament
43 haiau merçe de mon defalliment,
44 e que·m guardeu d’aquell foch infernal.
Trascrizione diplomatica di C. B. Bourland, «The Unprinted Poems of the Spanish Cancioneros in the Bibliothèque Nationale de Paris», Revue hispanique, 21, 1909, pp. 460-566, a p. 463.
17, 19, 21, 23 Yo[·m] m.] Yo m. — 29-30 La lacuna non è segnalata nell’edizione.