Rialc
Rao 0.11
Poesie anonime
1 Amor de cor hafectuos,
2 per ço car es occasios
3 dels grans treballs d’on suy resens,
4 pels quals pux leu esser destens
5 ates lo foch d’on trop enflam,
6 primer envoch, sopley e clam
7 que per me prech leys que voler
8 me fay de cor e de sauber
9 – e ten gransments com se pot dir –
10 que, si·l plats, no·s vulle scondir
11 de retener me per sclau,
12 axi com sap que te la clau
13 en son puny ferm de tot be.
14 Atressi, clis, requir Merce,
15 la qual soen fay adjutori
16 a cells que passen porgatori
17 per semblans fayts com eres eu,
18 que per me prech, pus que per seu
19 pus me reput que de mieys.
20 Umillitats, Joys e Domneys
21 sopley ayan en remenbrança
22 que, tug ensemps ab Esperança,
23 preguen per me curosamens.
24 Gentilese, tot exements,
25 la qual preten sos cors benignes,
26 d’entyer laus, sus tots insignes,
27 per me prech tost, hans que perescha.
28 Lealtats no se n’escondescha,
29 ans totas vets que·n vege cas,
30 ab son engeyn, per me prech, las,
31 axi com sap mon nassassari.
32 Cortesia prenda ’dventari
33 de mon greu mal e pene granda
34 e pres a leys publich l’espanda
35 per me pregant ab diligença.
36 Ricors e vera Conexença,
37 Jolietats e Valors pura,
38 Ensenyaments, Prets e Mesura
39 per me preguen, e Castetats.
40 E prech per me Simpliçitats;
41 e prech per me tota Franquesa;
42 e prech per me ferven Proesa;
43 e prech per me Laus vius e vers;
44 e prech per me Renoms çençers;
45 e prech per me Raysos veraya;
46 e prech per me Bellesa gaya;
47 e prech per me Nobilitats;
48 e prech per me fina Bontats;
49 e prech per me gen Melodia;
50 e prech per me may Lussania;
51 e prech per me Prudença nauta;
52 e prech per me Beutats hasauta;
53 e mes tug li fin hamador,
54 cells qu’an sentit de la dolor
55 que fay Hamors als seus passar.
56 E poden ho bonaments far,
57 per ço qu’an ja d’ells mateys vist;
58 preguen per me, donchs, que ten trist
59 se son estar en vida croya.
60 E requir ne Ector de Troya,
61 Anxilles, Troyolus e Paris,
62 Floris, Jason, qu’en exemplaris
63 ay vists d’emor bendir gransments;
64 e mes los nobles e valens
65 Febus e de Gullo Godofre,
66 e de Blaya Rodes en Jofre,
67 Tristany, Lençelot e Delides
68 e Galeot e Palomides,
69 e·ls altres tots qui son passat.
70 E les dones qui n’an testat
71 ne requir, totes de cor fi,
72 que per me preguen hatressi:
73 axi com es primer Elena,
74 Medea, Bryseyda, Serena,
75 e Blanxasflos ez Adriana,
76 Isout la Bronda, que lussana
77 foch mot, e la Dona del Lach,
78 ne Maleaut no se n’amach,
79 ne Ginebra la plasenteyra,
80 ans fassen totas per maneyra
81 que mont en breu d’amor la serra.
82 Ez eu, genols ficats en terra,
83 juntas les mans, ab cor devot,
84 ten humilment com per mi·s pot,
85 car la sopley hamonestan,
86 per la dolçor e beutat gran,
87 per lo bon sen e per la fama
88 e per lo ben d’on ell’es flama,
89 e pels acullirs peratgosos,
90 e pels dits savis e ginyosos,
91 e per los portaments honests,
92 e per los nets ez humils gests,
93 e per lo capdellar discret,
94 e per son haresar perfet,
95 per tot ço qu’en leys s’amassa,
96 que, si li plats, gracia·m faça
97 tal que mos prechs vulle recebre
98 e migançant aquells concebra
99 en se voler que·m luny de mal.
Ed. Gemma Navarro, Rialc 2000.
Ms. l. || Manquen totes les inicials de vers a partir del v. 14; s’han restituït per conjectura, a cops arriscada. — 16 passen] passe. — 26 d’entyer] den teyr. — 41 Franquesa] francosa. — 54 cells] cell. — 690 son] so. — 75 ez Adriana] e sadriana. — 79 plasenteyra] playsentera. — 82 Ez eu] [E] seu. — 92 ez] es.